Paroles et traduction The Clash - Broadway
“It
ain't
my
fault
“Это
не
моя
вина
it's
6'
o'
clock
in
the
morning”
сейчас
шесть
утра”
As
he
came
up
out
of
the
night
Когда
вышел
из
ночи.
When
he
found
I
had
no
coins
to
bum
Узнав,
что
у
меня
нет
мелочи,
которую
он
мог
бы
стрясти,
He
began
to
testify
Он
начал
свидетельствовать.
Born
in
a
depression
Рожденный
в
депрессии,
Born
out
of
good
luck
Рожденный
без
удачи,
Born
into
misery
Рожденный
в
несчастье,
In
the
back
of
a
truck...
В
кузове
грузовика...
I'm
telling
you
this
mister
Я
тебе
говорю,
парень,
Don't
be
put
off
by
looks
Не
отворачивайся
из-за
внешности.
I
been
in
the
ring
and
I
took
those
right
hooks
Я
был
на
ринге
и
перенес
все
эти
удары.
Oh
the
loneliness
О,
одиночество,
Used
to
knock
me
out
– harder
than
the
rest
Оно
нокаутировало
меня
сильнее
остальных.
And
I've
worked
for
breakfast
И
я
работал
за
завтрак,
'N'
I
ain't
had
no
lunch
И
у
меня
не
было
обеда.
I
been
on
delivery
and
received
every
punch
Я
занимался
доставкой
и
получал
каждый
удар.
Suddenly
I
noticed
that
it
weren't
quite
the
same
Внезапно
я
заметил,
что
все
не
совсем
так.
Feel
different
one
morning
Утром
что-то
изменилось,
Maybe
it
was
the
rain
Может,
это
был
дождь.
But
everywhere
I
looked
all
over
the
city
Но
куда
бы
я
ни
взглянул,
во
всем
городе,
They're
runnin'
in
an
out
of
the
bars
Они
бегают
туда
и
сюда
в
барах.
Someone
stopped
for
a
pick-up
driving
one
of
those
cars
Кто-то
остановился,
чтобы
подвезти,
за
рулем
одной
из
тех
машин.
Y'see
I
always
wanted
one
of
those
cars
Видишь
ли,
я
всегда
хотел
одну
из
таких
машин,
Long
black
'n'
shiny
an'
pull
up
to
the
bars
Длинная,
черная
и
блестящая,
и
подъезжать
к
барам.
Honk
your
horn,
put
down
your
windows,
push
yer
button
Гудеть,
открыть
окна,
нажать
кнопку,
Hear
it
coming
in
Слышать,
как
она
подходит.
You
can
say
I
can
see
the
light
...
roll!
Ты
можешь
сказать,
что
я
вижу
свет...
покати!
Forward!
Drive!
Green
lights!
Green
lights!
Вперед!
Езжай!
Зеленый
свет!
Зеленый
свет!
Intersection
city
coming
Город
пересечений
приближается,
A
running
comeback
home
Бегущий
домой.
I
run
back
not
that
strong
now
Я
бегу
обратно,
уже
не
так
сильно.
Yes
who's
there
now,
can
I
help
you?
Да,
кто
там,
я
могу
помочь?
Calling
Intel
station
light
Звонок
на
пост
интеллектуальной
станции.
Did
you
put
it
in
Вы
залили?
It
say
go,
I
say
go,
she
say
go
Я
говорю
"едь",
я
говорю
"едь",
она
говорит
"едь",
So
we
say
go
Так
что
мы
говорим
"едь".
Cos'
I
can
see
the
light
all
night
tonight
Потому
что
я
вижу
свет
всю
ночь
напролет.
This
night
right
now
Этой
ночью
прямо
сейчас.
Coming
on
forward
motion
across
the
ocean
Двигаясь
вперед,
через
океан,
An'
up
the
hills
yeh
boys
let's
strike
for
the
hills
И
вверх
по
холмам,
да,
ребята,
отправимся
к
холмам,
While
that
petrol
tank
is
full
Пока
полон
бензобак.
Gimme
a
push
gimme
a
pull
Подтолкни
меня,
притяни
меня,
Gimme
a
llama
gimme
a
mule
Дай
мне
ламу,
дай
мне
мула,
Gimme
a
donkey
or
gimme
a
horse
Дай
мне
осла
или
дай
мне
лошадь,
Down
the
avenue
По
проспекту,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELLOR JOHN, JONES MICHAEL GEOFFREY, SIMONON PAUL GUSTAVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.