The Clash - Broadway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Broadway




Broadway
Бродвей
“It ain't my fault
“Это не моя вина
it's 6' o' clock in the morning”
сейчас шесть утра”
He said
Сказал он,
As he came up out of the night
Когда вышел из ночи.
When he found I had no coins to bum
Узнав, что у меня нет мелочи, которую он мог бы стрясти,
He began to testify
Он начал свидетельствовать.
Born in a depression
Рожденный в депрессии,
Born out of good luck
Рожденный без удачи,
Born into misery
Рожденный в несчастье,
In the back of a truck...
В кузове грузовика...
I'm telling you this mister
Я тебе говорю, парень,
Don't be put off by looks
Не отворачивайся из-за внешности.
I been in the ring and I took those right hooks
Я был на ринге и перенес все эти удары.
Oh the loneliness
О, одиночество,
Used to knock me out harder than the rest
Оно нокаутировало меня сильнее остальных.
And I've worked for breakfast
И я работал за завтрак,
'N' I ain't had no lunch
И у меня не было обеда.
I been on delivery and received every punch
Я занимался доставкой и получал каждый удар.
Suddenly I noticed that it weren't quite the same
Внезапно я заметил, что все не совсем так.
Feel different one morning
Утром что-то изменилось,
Maybe it was the rain
Может, это был дождь.
But everywhere I looked all over the city
Но куда бы я ни взглянул, во всем городе,
They're runnin' in an out of the bars
Они бегают туда и сюда в барах.
Someone stopped for a pick-up driving one of those cars
Кто-то остановился, чтобы подвезти, за рулем одной из тех машин.
Y'see I always wanted one of those cars
Видишь ли, я всегда хотел одну из таких машин,
Long black 'n' shiny an' pull up to the bars
Длинная, черная и блестящая, и подъезжать к барам.
Honk your horn, put down your windows, push yer button
Гудеть, открыть окна, нажать кнопку,
Hear it coming in
Слышать, как она подходит.
You can say I can see the light ... roll!
Ты можешь сказать, что я вижу свет... покати!
Forward! Drive! Green lights! Green lights!
Вперед! Езжай! Зеленый свет! Зеленый свет!
Intersection city coming
Город пересечений приближается,
A running comeback home
Бегущий домой.
I run back not that strong now
Я бегу обратно, уже не так сильно.
Yes who's there now, can I help you?
Да, кто там, я могу помочь?
Calling Intel station light
Звонок на пост интеллектуальной станции.
Did you put it in
Вы залили?
It say go, I say go, she say go
Я говорю "едь", я говорю "едь", она говорит "едь",
So we say go
Так что мы говорим "едь".
Cos' I can see the light all night tonight
Потому что я вижу свет всю ночь напролет.
This night right now
Этой ночью прямо сейчас.
Coming on forward motion across the ocean
Двигаясь вперед, через океан,
An' up the hills yeh boys let's strike for the hills
И вверх по холмам, да, ребята, отправимся к холмам,
While that petrol tank is full
Пока полон бензобак.
Gimme a push gimme a pull
Подтолкни меня, притяни меня,
Gimme a llama gimme a mule
Дай мне ламу, дай мне мула,
Gimme a donkey or gimme a horse
Дай мне осла или дай мне лошадь,
Down the avenue
По проспекту,
So fine
Так прекрасно,
In style
Со стилем.





Writer(s): MELLOR JOHN, JONES MICHAEL GEOFFREY, SIMONON PAUL GUSTAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.