Paroles et traduction The Clash - Car Jamming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car Jamming
Дорожное столпотворение
Tonight
they're
closing
up
the
world
Сегодня
вечером
они
закрывают
мир,
N'
sweeping
smoke
from
cigarettes
И
сметают
дым
от
сигарет,
And
what
is
that
funk
multi-national
И
что
это
за
многонациональный
фанк,
Anthem
rocking
from
a
thousand
Гимн,
доносящийся
из
тысячи
King
kong
cassette
decks
Магнитофонов
"Кинг-Конг",
Then
a
shyboy
from
missouri
Затем
застенчивый
парень
из
Миссури,
Boots
blown
off
in
a
'60s
war
Ботинки
которого
снесло
на
войне
60-х,
Riding
aluminium
crutches
Идет
на
алюминиевых
костылях,
Now
he
knows
the
welfare
kindness
n'
Теперь
он
знает
о
благотворительности
и
Agent
orange
color
blindness
Цветовой
слепоте
от
"Агента
Оранж",
As
we
works
from
door
to
door
Пока
он
работает
от
двери
к
двери.
The
violence
in
the
carpets
Насилие
в
коврах,
The
mirror
of
his
wife
Отражение
его
жены
Drives
the
slum-bum
dweller
Заставляет
обитателя
трущоб
To
grind
his
hunting
knife
Точить
свой
охотничий
нож.
In
homesteads
of
cigar
box-radios
В
домах
из
сигарных
коробок-радиоприемников,
Hive
like
bees
Как
пчелы
в
улье,
The
body
in
the
ice
Тело
во
льду
Box
has
no
date
for
freeeeeze
Не
имеет
даты
замерзания.
In
a
car
jam
В
дорожной
пробке.
Selling
is
what
selling
sells
Продавать
- это
то,
что
продается,
But
only
saints
of
the
7 avenues
can
sell
Но
только
святые
7-й
авеню
могут
продать
Fanning
the
drug
afflicted
leperizing
acne
Раздувая
страдания
прокаженных,
покрытых
угрями,
Once
inisde
the
executive
Попав
внутрь,
руководитель
He
never
leaves
his
home
Никогда
не
покидает
свой
дом.
Gorillas
drag
their
victiims
Гориллы
тащат
своих
жертв,
Hyenas
try
to
sue
Гиены
пытаются
судиться,
Snakes
find
grass
in
concrete
Змеи
находят
траву
в
бетоне,
There
is
no
city
zoo
by
Здесь
нет
городского
зоопарка,
Ventilation
units
where
towers
Вентиляционные
блоки,
где
башни
Meet
the
streets
Встречаются
с
улицами.
The
ragged
stand
in
bags
Оборванные
стоят
в
мешках,
Soaking
heat
up
through
their
feet
Впитывая
жар
ногами.
This
was
the
donly
kindness
Это
была
единственная
доброта,
And
it
was
accidental
too
И
она
тоже
была
случайной.
Now
shaking
single
engined
planes
Теперь,
тряся
одномоторные
самолеты,
Traffik-king
stereos
from
cuba
Контрабандисты
стереосистем
с
Кубы
Buzzed
the
holy
zealot
mass
Прожужжали
над
толпой
святых
фанатиков,
And
drowned
out
missa
luba
И
заглушили
мессу
Луба,
And
drowned
out
missa
luba
И
заглушили
мессу
Луба.
I
thought
I
saw
lauren
bacall
Мне
показалось,
я
видел
Лорен
Бэколл,
I
thought
I
saw
lauren
bacall
Мне
показалось,
я
видел
Лорен
Бэколл,
Lauren
bacall
Лорен
Бэколл.
In
a
car
jam
В
дорожной
пробке.
Yeah
I
don't
believe
it
Да,
я
не
верю.
In
a
car
jam
В
дорожной
пробке.
Ah
yeah
positively
absolutely
Ах
да,
совершенно
точно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMONON, JOE STRUMMER, MICK JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.