The Clash - Cool Under Heat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Cool Under Heat




Cool Under Heat
Круто под Накалом
Rebels on the corner
Бунтари на углу,
Rebels to the core
Бунтари до мозга костей.
Got a million dollar question
Есть вопрос на миллион долларов:
What is livin′ for?
Ради чего жить, дорогая?
Hey! man can scratch a livin'
Эй! Мужик может наскрести на жизнь
In a fat man′s city class
В классе толстосумов,
The teacher is survival
Учитель выживание,
But soon the present will be the past
Но скоро настоящее станет прошлым.
So!
Так что!
Be cool under heat
Будь крутым под накалом,
Be cool under heat
Будь крутым под накалом,
Be cool on the street
Будь крутым на улице,
Be cool under heat
Будь крутым под накалом,
When you're rockin' down
Когда отрываешься
On a cold hard night
Холодной жесткой ночью.
Pitiless eyes of the cityless souls
Безжалостные глаза бездушных горожан
Narrow in the lights
Сужаются в свете фонарей.
Sorrow upon sorrow
Печаль за печалью
Go ganging up in your head
Сбиваются в твоей голове в стаю.
You can leave it till tomorrow
Можешь оставить это до завтра,
If you can balance on the edge
Если сможешь балансировать на грани.
Hey!
Эй!
Be cool under heat
Будь крутым под накалом,
Be cool under heat
Будь крутым под накалом,
Be cool on the street
Будь крутым на улице,
Be cool under heat
Будь крутым под накалом,
When the baby and you got to fight
Когда тебе и малышке приходится драться,
Go cool your love in the rain
Остуди свою любовь под дождем.
When the match refuses to strike
Когда спичка отказывается загораться,
Show that you really are in pain
Покажи, что тебе действительно больно.
I′m giving you a warning
Я предупреждаю тебя, милая,
Gonna burn those blue suede shoes
Сожгу эти синие замшевые туфли.
Swagger in the mornin′
Дерзость поутру
Prints up front page news
Заголовки на первых полосах.
Be cool under heat
Будь крутым под накалом,
Be cool under heat
Будь крутым под накалом,
Be cool on the street
Будь крутым на улице,
Be cool under heat.
Будь крутым под накалом.





Writer(s): B RHODES, J STRUMMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.