Paroles et traduction The Clash - Drug-Stabbing Time - Live
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Ну,
я
начал
работать
на
линии
Форда.
A
paying
off
the
big
fine
Выплата
большого
штрафа
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Drug
stabbing
time
is
from
nine
to
nine
Время
укола-с
девяти
до
девяти.
Nobody
wants
a
user,
nobody
needs
a
loser
Никому
не
нужен
пользователь,
никому
не
нужен
проигравший.
So
kick
him
out
that
door
Так
вышвырни
его
вон
за
дверь
And
don′t
answer
it
no
more
И
больше
не
отвечай.
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Ну,
я
начал
работать
на
линии
Форда.
A
paying
off
the
big
fine
Выплата
большого
штрафа
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Drug
stabbing
time,
it's
a
Greenwich
Mean
Time
Время
наркозависимости,
это
среднее
время
по
Гринвичу.
Your
friends
all
hate
each
other,
you
think
you′ve
got
another
Все
твои
друзья
ненавидят
друг
друга,
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
другой.
But
who's
at
the
door?
Но
кто
у
двери?
Don't
answer
it
no
more
Больше
не
отвечай.
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Ну,
я
начал
работать
на
линии
Форда.
A
paying
off
the
big
fine
Выплата
большого
штрафа
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Drug
stabbing
time
in
a
bedroom
crime
Время
наркозависимости
в
преступлении
в
спальне
There′s
a
tape
recording
on
a
telephone
line
На
телефонной
линии
есть
запись.
And
it′s
ringing
from
the
floor
И
он
звенит
с
пола.
So
don't
answer
it
no
more
Так
что
больше
не
отвечай.
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Ну,
я
начал
работать
на
линии
Форда.
A
paying
off
the
big
fine
Выплата
большого
штрафа
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Now
I
was
lying
in
my
room
Теперь
я
лежал
в
своей
комнате.
It
was
raining
drugs
all
afternoon
Весь
день
шел
наркотический
дождь.
I
hear
this
car
pull
up
outside
Я
слышу,
как
снаружи
подъезжает
машина.
Comes
to
a
stop
like,
skreeee
Он
останавливается,
как
скрииииииииииииии
Someone′s
in
a
hurry
Кто-то
спешит.
And
someone
better
worry
И
кому-то
лучше
побеспокоиться.
Cause
these
four
guys
all
had
on
their
feet
Потому
что
все
эти
четверо
парней
были
на
ногах
A
pair
of
black
shoes
shining
and
neat
Пара
черных
туфель,
сияющих
и
опрятных.
I
thinks,
hmm,
black
shoes
Я
думаю,
м-м-м,
черные
туфли
Oh
no,
that's
bad
news
О
нет,
это
плохие
новости.
Here
they
come
charging
up
the
stairs
Вот
они
бегут
вверх
по
лестнице
Alright,
sonny,
just
tell
us
where
Хорошо,
сынок,
просто
скажи
нам,
где
ты.
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Ну,
я
начал
работать
на
линии
Форда.
A
paying
off
the
big
fine
Выплата
большого
штрафа
Drug
stabbing
time
Время
колоть
наркотик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.