The Clash - Drug-Stabbing Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Drug-Stabbing Time




Drug-Stabbing Time
Время нарко-поножовщины
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины, милая
Well, I got working on the Ford line
Работаю на конвейере Форда,
A paying off the big fine
Выплачиваю огромный штраф.
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины.
Drug stabbing time is from nine to nine
Время нарко-поножовщины с девяти до девяти,
Nobody wants a user, nobody needs a loser
Никому не нужен наркоман, никому не нужен неудачник.
So kick him out that door
Так что вышвырни его за дверь
And don′t answer it no more
И больше не открывай.
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины.
Well, I got working on the Ford line
Работаю на конвейере Форда,
A paying off the big fine
Выплачиваю огромный штраф.
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины.
Drug stabbing time, it's a Greenwich Mean Time
Время нарко-поножовщины по Гринвичу,
Your friends all hate each other, you think you′ve got another
Твои друзья ненавидят друг друга, ты думаешь, что у тебя есть еще один,
But who's at the door?
Но кто там у двери?
Don't answer it no more
Не открывай больше.
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины.
Well, I got working on the Ford line
Работаю на конвейере Форда,
A paying off the big fine
Выплачиваю огромный штраф.
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины.
Drug stabbing time in a bedroom crime
Время нарко-поножовщины, преступление в спальне,
There′s a tape recording on a telephone line
На телефонной линии запись,
And it′s ringing from the floor
И звонок с пола.
So don't answer it no more
Так что не открывай больше.
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины.
Well, I got working on the Ford line
Работаю на конвейере Форда,
A paying off the big fine
Выплачиваю огромный штраф.
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины.
Now I was lying in my room
Лежал я в своей комнате,
It was raining drugs all afternoon
Весь день лил дождь из наркотиков.
I hear this car pull up outside
Слышу, как машина подъезжает,
Comes to a stop like, skreeee
Останавливается со скрипом: «виииииууу».
Someone′s in a hurry
Кто-то очень спешит,
And someone better worry
И кому-то стоит волноваться,
Cause these four guys all had on their feet
Потому что у этих четверых на ногах
A pair of black shoes shining and neat
Пара начищенных до блеска черных туфель.
I thinks
Думаю,
I thinks, hmm, black shoes
Думаю, хмм, черные туфли...
Oh no, that's bad news
О нет, это плохие новости.
Here they come charging up the stairs
Вот они несутся вверх по лестнице.
Alright, sonny, just tell us where
"Ладно, сынок, просто скажи нам, где..."
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины.
Well, I got working on the Ford line
Работаю на конвейере Форда,
A paying off the big fine
Выплачиваю огромный штраф.
Drug stabbing time
Время нарко-поножовщины.





Writer(s): JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.