Paroles et traduction The Clash - Drug-Stabbing Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drug-Stabbing Time
Время нарко-поножовщины
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины,
милая
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Работаю
на
конвейере
Форда,
A
paying
off
the
big
fine
Выплачиваю
огромный
штраф.
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины.
Drug
stabbing
time
is
from
nine
to
nine
Время
нарко-поножовщины
с
девяти
до
девяти,
Nobody
wants
a
user,
nobody
needs
a
loser
Никому
не
нужен
наркоман,
никому
не
нужен
неудачник.
So
kick
him
out
that
door
Так
что
вышвырни
его
за
дверь
And
don′t
answer
it
no
more
И
больше
не
открывай.
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины.
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Работаю
на
конвейере
Форда,
A
paying
off
the
big
fine
Выплачиваю
огромный
штраф.
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины.
Drug
stabbing
time,
it's
a
Greenwich
Mean
Time
Время
нарко-поножовщины
– по
Гринвичу,
Your
friends
all
hate
each
other,
you
think
you′ve
got
another
Твои
друзья
ненавидят
друг
друга,
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
еще
один,
But
who's
at
the
door?
Но
кто
там
у
двери?
Don't
answer
it
no
more
Не
открывай
больше.
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины.
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Работаю
на
конвейере
Форда,
A
paying
off
the
big
fine
Выплачиваю
огромный
штраф.
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины.
Drug
stabbing
time
in
a
bedroom
crime
Время
нарко-поножовщины,
преступление
в
спальне,
There′s
a
tape
recording
on
a
telephone
line
На
телефонной
линии
запись,
And
it′s
ringing
from
the
floor
И
звонок
с
пола.
So
don't
answer
it
no
more
Так
что
не
открывай
больше.
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины.
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Работаю
на
конвейере
Форда,
A
paying
off
the
big
fine
Выплачиваю
огромный
штраф.
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины.
Now
I
was
lying
in
my
room
Лежал
я
в
своей
комнате,
It
was
raining
drugs
all
afternoon
Весь
день
лил
дождь
из
наркотиков.
I
hear
this
car
pull
up
outside
Слышу,
как
машина
подъезжает,
Comes
to
a
stop
like,
skreeee
Останавливается
со
скрипом:
«виииииууу».
Someone′s
in
a
hurry
Кто-то
очень
спешит,
And
someone
better
worry
И
кому-то
стоит
волноваться,
Cause
these
four
guys
all
had
on
their
feet
Потому
что
у
этих
четверых
на
ногах
A
pair
of
black
shoes
shining
and
neat
Пара
начищенных
до
блеска
черных
туфель.
I
thinks,
hmm,
black
shoes
Думаю,
хмм,
черные
туфли...
Oh
no,
that's
bad
news
О
нет,
это
плохие
новости.
Here
they
come
charging
up
the
stairs
Вот
они
несутся
вверх
по
лестнице.
Alright,
sonny,
just
tell
us
where
"Ладно,
сынок,
просто
скажи
нам,
где..."
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины.
Well,
I
got
working
on
the
Ford
line
Работаю
на
конвейере
Форда,
A
paying
off
the
big
fine
Выплачиваю
огромный
штраф.
Drug
stabbing
time
Время
нарко-поножовщины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.