Paroles et traduction The Clash - Janie Jones - Remastered
He's
in
love
with
rock
and
roll,
whoa
Он
влюблен
в
рок-н-ролл,
Ух
ты!
He's
in
love
with
getting
stoned,
whoa
Он
обожает
накуриваться,
Ух
ты!
He's
in
love
with
Janie
Jones
Он
влюблен
в
Джени
Джонс.
But
he
don't
like
his
boring
job,
no
Но
он
не
любит
свою
скучную
работу,
нет.
He's
in
love
with
rock
and
roll,
whoa
Он
влюблен
в
рок-н-ролл,
Ух
ты!
He's
in
love
with
getting
stoned,
whoa
Он
обожает
накуриваться,
Ух
ты!
He's
in
love
with
Janie
Jones
Он
влюблен
в
Джени
Джонс.
But
he
don't
like
his
boring
job,
no
Но
он
не
любит
свою
скучную
работу,
нет.
An'
he
knows
what
he's
got
to
do
И
он
знает,
что
должен
делать.
So
he
knows
he's
gonna
have
fun
with
you,
you
lucky
lady
Так
что
он
знает,
что
будет
веселиться
с
тобой,
счастливица.
An'
he
knows
when
the
evening
comes
И
он
знает,
когда
наступает
вечер.
When
his
job
is
done,
he'll
be
over
in
his
car
for
you
Когда
он
закончит
свою
работу,
он
приедет
к
тебе
на
своей
машине.
He's
in
love
with
rock
and
roll,
whoa
Он
влюблен
в
рок-н-ролл,
Ух
ты!
He's
in
love
with
getting
stoned,
whoa
Он
обожает
накуриваться,
Ух
ты!
He's
in
love
with
Janie
Jones
Он
влюблен
в
Джени
Джонс.
But
he
don't
like
his
boring
job,
no
Но
он
не
любит
свою
скучную
работу,
нет.
And
in
the
in-tray
lots
of
work
А
в
лотке
много
работы.
But
the
boss
at
the
firm
always
thinks
he
shirks
Но
босс
на
фирме
всегда
думает,
что
он
увиливает.
But
he's
just
like
everyone,
he's
got
a
Ford
Cortina
Но
он
такой
же,
как
все,
у
него
есть
Форд
Кортина,
That
just
won't
run
without
fuel
который
просто
не
может
работать
без
топлива.
Fill
her
up,
Jacko!
Наполни
ее,
Джеко!
He's
in
love
with
rock
and
roll,
whoa
Он
влюблен
в
рок-н-ролл,
Ух
ты!
He's
in
love
with
getting
stoned,
whoa
Он
обожает
накуриваться,
Ух
ты!
He's
in
love
with
Janie
Jones
Он
влюблен
в
Джени
Джонс.
But
he
don't
like
his
boring
job,
no
Но
он
не
любит
свою
скучную
работу,
нет.
And
the
invoice,
it
don't
quite
fit
И
счет-фактура,
он
не
совсем
подходит.
There's
no
payola
in
his
alphabetical
file
В
его
алфавитном
списке
нет
пайолы.
This
time
he's
gonna
really
tell
the
boss
На
этот
раз
он
действительно
расскажет
боссу.
Gonna
really
let
him
know
exactly
how
he
feels
Я
действительно
дам
ему
знать,
что
он
чувствует.
It's
pretty
bad
Это
очень
плохо.
He's
in
love
with
rock
and
roll,
whoa
Он
влюблен
в
рок-н-ролл,
Ух
ты!
He's
in
love
with
getting
stoned,
whoa
Он
обожает
накуриваться,
Ух
ты!
He's
in
love
with
Janie
Jones
Он
влюблен
в
Джени
Джонс.
But
he
don't
like
his
boring
job,
no
Но
он
не
любит
свою
скучную
работу,
нет.
Let
them
know,
let
them
know
Пусть
знают,
пусть
знают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMONON, JOE STRUMMER, TOPPER HEADON, MICK JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.