The Clash - Julie's Been Working for the Drug Squad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Julie's Been Working for the Drug Squad




It's "Lucy in the sky" and all kinds of apple pie
Это "Люси в небесах" и все виды яблочного пирога.
She giggles at the screen 'cos it looks so green
Она хихикает, глядя на экран, потому что он выглядит таким зеленым.
There's carpets on the pavements
На тротуарах ковры.
And feathers in her eye
И перья в ее глазах.
But sooner or later
Но рано или поздно ...
Her new friends will realize
Ее новые друзья поймут.
That Julie's been working for the drug squad
Что Джули работает в отделе по борьбе с наркотиками.
Julie's been working for the drug squad
Джули работает в отделе по борьбе с наркотиками.
She can even look you in the eye
Она даже может смотреть тебе в глаза.
Well it seemed like a dream
Это было похоже на сон.
Too good to be true
Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Stash it in the bank while the tablets grow high
Спрячь его в банке, пока таблетки растут.
In their millions
Их миллионы.
And everybody's high
И все под кайфом.
Hi, man
Привет, чувак
But there's someone looking down
Но кто-то смотрит вниз.
From that mountainside
С того склона горы
Cause Julie's been working for the drug squad
Потому что Джули работает в отделе по борьбе с наркотиками.
Cause Julie's been working for the drug squad
Потому что Джули работает в отделе по борьбе с наркотиками.
Gumbo
Гамбо
Ten years for you
Десять лет для тебя.
Nineteen for you
Тебе девятнадцать.
And you can get out in twenty-five
И ты сможешь выйти через двадцать пять минут.
That is if you're still alive
Если конечно ты еще жив
Oh, alive
О, живой!
Oh yeah, alive
О да, живой.
Oh, alive
О, живой!
Oh
О
And then there came the night of the greatest ever raid
А затем наступила ночь величайшего набега.
They arrested every drug that had ever been made
Они арестовали все наркотики, которые когда-либо были сделаны.
They took eighty-two laws
Они приняли восемьдесят два закона.
Through eighty-two doors
Через восемьдесят две двери.
And they didn't halt the pull
И они не остановили притяжение.
Till the cells were all full
Пока все камеры не были заполнены.
'Cos julie was working for the drug squad
Потому что Джули работала в отделе по борьбе с наркотиками .
Julie's been working for the drug squad
Джули работает в отделе по борьбе с наркотиками.
They put him in a cell
Его посадили в камеру.
They said you wait here
Они сказали Подожди здесь
You've got the time to count all of your hair
У тебя есть время пересчитать все свои волосы.
You've got fifteen years
У тебя пятнадцать лет.
A mighty long time
Очень долгое время.
You could have been a physicist
Ты мог бы стать физиком.
But now your name is on the mailbag list
Но теперь твое имя в списке почтовых пакетов.
Julie's been working for the drug squad
Джули работает в отделе по борьбе с наркотиками.
Julie's been working for the drug squad
Джули работает в отделе по борьбе с наркотиками.
Gumbo
Гамбо
Ten years for you
Десять лет для тебя.
Nineteen for you
Тебе девятнадцать.
And you can get out in twenty-five
И ты сможешь выйти через двадцать пять минут.
That is if you're still alive
Если конечно ты еще жив
Oh, alive
О, живой!
You're still
Ты все еще ...
I said, you're stil
Я сказал, Ты все еще ...





Writer(s): SIMONON PAUL GUSTAVE, STRUMMER JOE, HEADON TOPPER, JONES MICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.