Paroles et traduction The Clash - Junkie Slip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junkie Slip
Промах Наркомана
I
wasn't
going
that
far
Я
не
заходил
так
далеко,
милая
The
junkie
slip!
Промах
наркомана!
I
said
I
wasn't
doin'
it
Я
говорил,
что
не
буду
этого
делать
The
junkie
slip!
Промах
наркомана!
Yea
thought
I'd
find
a
rhythm
in
the
junkie
town
Да,
думал,
найду
ритм
в
городе
наркоманов
Thought
I'd
find
a
rhythm
when
the
junkies
hang
around
Думал,
найду
ритм,
когда
наркоманы
шатаются
вокруг
Thought
I'd
go
out
walking
to
the
junkie
kind
of
beat
Думал,
пойду
гулять
под
наркоманский
ритм
Setting
on
those
bars
that
the
junkies
meet
Сидеть
в
тех
барах,
где
встречаются
наркоманы
The
junkie
slip!
Промах
наркомана!
Nail
it
down
Прибей
это
гвоздями
The
junkie
slip!
Промах
наркомана!
This
side
of
town
В
этой
части
города
The
junkie
slip!
Промах
наркомана!
And
whatcha
knowing
before
you's
a
doin
И
что
ты
знаешь,
прежде
чем
сделаешь
The
things
they's
a-knowing
То,
что
они
знают
You
pawn
your
coat
and
your
car
Ты
заложишь
пальто
и
машину
Pawned
your
cigar
and
your
old
guitar
Заложишь
сигару
и
старую
гитару
You
pawned
your
guitar
and
your
saxaphone
Ты
заложишь
гитару
и
саксофон
You're
pawning
everything
in
your
mother's
home
Ты
заложишь
все
в
доме
своей
матери
Cos
it's
a
junkie
slip!
Потому
что
это
промах
наркомана!
Just
like
rock
n'
roll
Прямо
как
рок-н-ролл
A
junkie
slip!
Промах
наркомана!
Like
johnnny
did
the
stroll
Как
Джонни
прогуливался
And
you
know
it
feels
alright
И
ты
знаешь,
это
приятно
But
what's
that
feeling
on
a
saturday
night?
Но
что
это
за
чувство
в
субботний
вечер?
You're
itching
itching
itching
in
your
pillow
in
the
day
Ты
чешешься,
чешешься,
чешешься
в
подушке
днем
You're
itching
itching
itching
and
you
gave
your
coat
away
Ты
чешешься,
чешешься,
чешешься,
и
ты
отдал
свое
пальто
Itching
itching
itching
and
then
in
your
sleeping
bag
Чешешься,
чешешься,
чешешься,
а
потом
в
твоем
спальном
мешке
There's
a
little
packet
that
youthought
you
never
had
Есть
маленький
пакетик,
о
котором
ты
думал,
что
у
тебя
его
никогда
не
было
It's
a
junkie
slip!
Это
промах
наркомана!
Junkie
slip!
Промах
наркомана!
Cold
water
fright
Страх
холодной
воды
It's
a
junkie
slip
Это
промах
наркомана
And
an
old
spoon
cooky
cooky
cooky
kooky
afternoon
И
старая
ложка,
вари,
вари,
вари,
дурацкий
полдень
All
afternoon
and
in
the
middle
of
the
night
Весь
день
и
посреди
ночи
You're
worse
for
the
difference
and
it
don't
sleep
tight
Тебе
хуже
от
этой
разницы,
и
ты
плохо
спишь
Don't
pull
the
curtains
fon't
put
on
the
light
Не
задергивай
шторы,
не
включай
свет
C-c-c-cos
it's
a
junkie
slip!
П-п-п-потому
что
это
промах
наркомана!
What's
goin'
on?
Что
происходит?
Was
early
night
Был
ранний
вечер
I
lit
the
fire
Я
зажег
огонь
Finish
alright
Закончить
все
хорошо
Yeh
edi-edi-edi-yeh
edi-juan
Да,
Эди-Эди-Эди-да,
Эди-Хуан
Him
going
to
live
with
indian
Он
собирается
жить
с
индейцем
Come
in
the
car,
it's
an
old
machine
Садись
в
машину,
это
старая
машина
Riding
from
brookway
on
a
magazine
Едем
из
Бруквея
по
журналу
Be
on
that
corner
with
a
magazine
Быть
на
том
углу
с
журналом
Do
ya
do
ya
do
ya
follow
your
friends?
Ты,
ты,
ты
следуешь
за
своими
друзьями?
Do
I
hear
you
saying
that
you're
going
back
again?
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
что
ты
снова
вернешься?
It's
a
junkie
slip!
Это
промах
наркомана!
Where?
did
it
end?
Где?
это
закончилось?
But
did
it
ah
did
it
did
it
ever
end?
Но
это
ах,
это,
это
когда-нибудь
заканчивалось?
When
did
it
ever
end?
Когда
это
вообще
заканчивалось?
Don't
ask
me
when
on
a
wednesday
night
Не
спрашивай
меня,
когда
в
среду
вечером
Don't
ask
me
when
on
a
thrusday
night
Не
спрашивай
меня,
когда
в
четверг
вечером
I
said
oh?
who
the
hell
are
you?
Я
сказал:
"О?
кто
ты,
черт
возьми,
такой?"
You
said
oh!
well
you
met
me
Ты
сказала:
"О!
ну,
ты
встретил
меня"
I
said
I
can
guess
why
Я
сказал:
"Я
могу
догадаться,
почему"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE STRUMMER, TOPPER HEADON, MICK JONES THE CLASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.