The Clash - Junkie Slip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Junkie Slip




Junkie Slip
Промах Наркомана
I wasn't going that far
Я не заходил так далеко, милая
The junkie slip!
Промах наркомана!
I said I wasn't doin' it
Я говорил, что не буду этого делать
The junkie slip!
Промах наркомана!
Yea thought I'd find a rhythm in the junkie town
Да, думал, найду ритм в городе наркоманов
Thought I'd find a rhythm when the junkies hang around
Думал, найду ритм, когда наркоманы шатаются вокруг
Thought I'd go out walking to the junkie kind of beat
Думал, пойду гулять под наркоманский ритм
Setting on those bars that the junkies meet
Сидеть в тех барах, где встречаются наркоманы
The junkie slip!
Промах наркомана!
Nail it down
Прибей это гвоздями
The junkie slip!
Промах наркомана!
This side of town
В этой части города
The junkie slip!
Промах наркомана!
And whatcha knowing before you's a doin
И что ты знаешь, прежде чем сделаешь
The things they's a-knowing
То, что они знают
You pawn your coat and your car
Ты заложишь пальто и машину
Pawned your cigar and your old guitar
Заложишь сигару и старую гитару
You pawned your guitar and your saxaphone
Ты заложишь гитару и саксофон
You're pawning everything in your mother's home
Ты заложишь все в доме своей матери
Cos it's a junkie slip!
Потому что это промах наркомана!
Just like rock n' roll
Прямо как рок-н-ролл
A junkie slip!
Промах наркомана!
Like johnnny did the stroll
Как Джонни прогуливался
And you know it feels alright
И ты знаешь, это приятно
But what's that feeling on a saturday night?
Но что это за чувство в субботний вечер?
You're itching itching itching in your pillow in the day
Ты чешешься, чешешься, чешешься в подушке днем
You're itching itching itching and you gave your coat away
Ты чешешься, чешешься, чешешься, и ты отдал свое пальто
Itching itching itching and then in your sleeping bag
Чешешься, чешешься, чешешься, а потом в твоем спальном мешке
There's a little packet that youthought you never had
Есть маленький пакетик, о котором ты думал, что у тебя его никогда не было
It's a junkie slip!
Это промах наркомана!
Every night
Каждую ночь
Junkie slip!
Промах наркомана!
Cold water fright
Страх холодной воды
It's a junkie slip
Это промах наркомана
And an old spoon cooky cooky cooky kooky afternoon
И старая ложка, вари, вари, вари, дурацкий полдень
All afternoon and in the middle of the night
Весь день и посреди ночи
You're worse for the difference and it don't sleep tight
Тебе хуже от этой разницы, и ты плохо спишь
Don't pull the curtains fon't put on the light
Не задергивай шторы, не включай свет
C-c-c-cos it's a junkie slip!
П-п-п-потому что это промах наркомана!
What's goin' on?
Что происходит?
Was early night
Был ранний вечер
I lit the fire
Я зажег огонь
Finish alright
Закончить все хорошо
Yeh edi-edi-edi-yeh edi-juan
Да, Эди-Эди-Эди-да, Эди-Хуан
Him going to live with indian
Он собирается жить с индейцем
Come in the car, it's an old machine
Садись в машину, это старая машина
Riding from brookway on a magazine
Едем из Бруквея по журналу
Be on that corner with a magazine
Быть на том углу с журналом
Do ya do ya do ya follow your friends?
Ты, ты, ты следуешь за своими друзьями?
Do I hear you saying that you're going back again?
Я слышу, как ты говоришь, что ты снова вернешься?
It's a junkie slip!
Это промах наркомана!
Where? did it end?
Где? это закончилось?
But did it ah did it did it ever end?
Но это ах, это, это когда-нибудь заканчивалось?
When did it ever end?
Когда это вообще заканчивалось?
Don't ask me when on a wednesday night
Не спрашивай меня, когда в среду вечером
Don't ask me when on a thrusday night
Не спрашивай меня, когда в четверг вечером
I said oh? who the hell are you?
Я сказал: "О? кто ты, черт возьми, такой?"
You said oh! well you met me
Ты сказала: "О! ну, ты встретил меня"
I said I can guess why
Я сказал: могу догадаться, почему"





Writer(s): JOE STRUMMER, TOPPER HEADON, MICK JONES THE CLASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.