Paroles et traduction The Clash - Let's Go Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Crazy
Давайте сойдем с ума
Summon
up
the
mas!
Play
on
the
pan!
Созывай
народ!
Играй
на
сковороде!
Staring
dreads
are
jerking
their
locks
Глядящие
дреды
трясут
своими
локонами,
As
the
white
star
liner
sank
in
the
docks
Пока
белый
звездный
лайнер
тонул
в
доках.
But
on
the
drummers
face,
there
is
a
look
of
dread
Но
на
лице
барабанщика
— выражение
ужаса,
As
he
drums
away
400
years
of
dread
Пока
он
выбивает
из
барабанов
400
лет
ужаса.
The
dancer
man-in
the
power
of
mas
Танцор
— в
силе
маскарада
—
Is
smoking
ti
the
mighty
sparrow's
blast
Курит
под
могучий
взрыв
Спэрроу.
But
you
better
be
careful
Но
тебе
лучше
быть
осторожной,
You
still
got
to
watch
yourself
Тебе
все
еще
нужно
следить
за
собой.
You
wanna
be
crazy
Ты
хочешь
быть
сумасшедшей,
So
you
wanna
go
crazy
Ты
хочешь
сойти
с
ума,
Let's
go
crazy
Давай
сойдем
с
ума,
So
you
wanna
be
crazy
Ты
хочешь
быть
сумасшедшей,
Then
let's
go
crazy
Тогда
давай
сойдем
с
ума,
Let's
go
crazy
Давай
сойдем
с
ума.
The
lawful
force
are
here
of
course
Законные
силы
здесь,
конечно,
For
special
offenders
for
the
special
court
Для
особых
преступников,
для
особого
суда.
But
the
young
men
know
when
the
sun
has
set
Но
молодые
люди
знают,
когда
солнце
село,
Darkness
comes
to
settle
the
debt
Тьма
приходит,
чтобы
уладить
долг,
Owed
by
a
year
of
S.U.S.
and
suspect
Накопленный
за
год
S.U.S.
и
подозрений,
Indiscriminate
use
of
the
power
of
arrest
Безразборного
применения
силы
ареста.
They're
waiting
for
the
sun
to
set
Они
ждут
заката
солнца.
The
mighty
observer
who
keeps
his
cabinets
hot
Могущественный
наблюдатель,
который
поддерживает
жар
в
своих
кабинетах,
A
great
meeting
of
rhythm
and
face
Великая
встреча
ритма
и
лица,
A
humming
of
values
and
a
children's
place
Гудение
ценностей
и
детское
место,
But
the
sticks
man
gives
the
copper
good
excuse
Но
барабанщик
дает
копу
хороший
повод
To
shut
off
the
ganja
and
control
the
juice
Прикрыть
ганджу
и
контролировать
выпивку.
To
control
the
juice
Контролировать
выпивку.
So
you
wanna
go
crazy?
Then
let's
go
crazy
Так
ты
хочешь
сойти
с
ума?
Тогда
давай
сойдем
с
ума.
So
take
it
on
crazy!
So
they
get
all
crazy
Так
давай
на
безумие!
Пусть
все
сходят
с
ума.
Bricks
and
bottles
corrugated
iron
Кирпичи
и
бутылки,
гофрированное
железо,
Shields
and
helmets
carnival
time
Щиты
и
шлемы,
карнавальное
время,
'N
moa
ambassa,
sledgehammer
sound
И
больше
амбасса,
звук
кувалды,
Ray
symbolic
from
jamdown
town
Рэй
Симболик
из
города
Джамдаун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.