The Clash - Let's Go Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Let's Go Crazy




Let's Go Crazy
Давайте сойдем с ума
Summon up the mas! Play on the pan!
Созывай народ! Играй на сковороде!
Staring dreads are jerking their locks
Глядящие дреды трясут своими локонами,
As the white star liner sank in the docks
Пока белый звездный лайнер тонул в доках.
But on the drummers face, there is a look of dread
Но на лице барабанщика выражение ужаса,
As he drums away 400 years of dread
Пока он выбивает из барабанов 400 лет ужаса.
The dancer man-in the power of mas
Танцор в силе маскарада
Is smoking ti the mighty sparrow's blast
Курит под могучий взрыв Спэрроу.
But you better be careful
Но тебе лучше быть осторожной,
You still got to watch yourself
Тебе все еще нужно следить за собой.
You wanna be crazy
Ты хочешь быть сумасшедшей,
So you wanna go crazy
Ты хочешь сойти с ума,
Let's go crazy
Давай сойдем с ума,
So you wanna be crazy
Ты хочешь быть сумасшедшей,
Then let's go crazy
Тогда давай сойдем с ума,
Let's go crazy
Давай сойдем с ума.
The lawful force are here of course
Законные силы здесь, конечно,
For special offenders for the special court
Для особых преступников, для особого суда.
But the young men know when the sun has set
Но молодые люди знают, когда солнце село,
Darkness comes to settle the debt
Тьма приходит, чтобы уладить долг,
Owed by a year of S.U.S. and suspect
Накопленный за год S.U.S. и подозрений,
Indiscriminate use of the power of arrest
Безразборного применения силы ареста.
They're waiting for the sun to set
Они ждут заката солнца.
The mighty observer who keeps his cabinets hot
Могущественный наблюдатель, который поддерживает жар в своих кабинетах,
A great meeting of rhythm and face
Великая встреча ритма и лица,
A humming of values and a children's place
Гудение ценностей и детское место,
But the sticks man gives the copper good excuse
Но барабанщик дает копу хороший повод
To shut off the ganja and control the juice
Прикрыть ганджу и контролировать выпивку.
To control the juice
Контролировать выпивку.
So you wanna go crazy? Then let's go crazy
Так ты хочешь сойти с ума? Тогда давай сойдем с ума.
So take it on crazy! So they get all crazy
Так давай на безумие! Пусть все сходят с ума.
Bricks and bottles corrugated iron
Кирпичи и бутылки, гофрированное железо,
Shields and helmets carnival time
Щиты и шлемы, карнавальное время,
'N moa ambassa, sledgehammer sound
И больше амбасса, звук кувалды,
Ray symbolic from jamdown town
Рэй Симболик из города Джамдаун.





Writer(s): JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.