Paroles et traduction The Clash - Rock the Casbah - Bob Clearmountain Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock the Casbah - Bob Clearmountain Mix
Взрывая Касбу - микс Боба Клирмаунтина
Now,
the
king,
he
told
the
boogie
men
Король
сказал
своим
прихвостням,
You
have
to
let
that
raga
drop
"Прекратите
играть
эту
музыку!"
The
oil
down
the
desert
way
Нефть
в
пустыне,
Has
been
shaken
to
the
top
Взлетела
до
небес.
The
sheik,
he
drove
his
Cadillac
Шейх
сел
в
свой
Кадиллак,
He
went
a-cruisin'
down
the
ville
Поехал
кататься
по
городу.
The
muezzin
was
a-standin'
Муэдзин
стоял
On
the
radiator
grille
На
решетке
радиатора.
Sharif
don't
like
it
Шарифу
это
не
нравится,
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Sharif
don't
like
it
Шарифу
это
не
нравится,
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
By
order
of
The
Prophet
По
приказу
Пророка,
Ban
that
boogie
sound
Запретить
эти
буги
звуки.
Degenerate,
unfaithful
Развратные,
неверные,
With
that
crazy
Casbah
sound
С
этим
безумным
звуком
Касбы.
The
Bedouin
they
brought
out
Бедуины
достали
The
electric
kettle
drum
Электрический
барабан,
The
local
guitar
picker
Местный
гитарист
Got
his
guitar
picking
thumb
Зажал
медиатор
в
руке.
As
soon
as
the
sharif
Как
только
шариф
Had
cleared
the
square
Покинул
площадь,
They
began
to
wail
Они
начали
завывать.
Sharif
don't
like
it
Шарифу
это
не
нравится,
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Sharif
don't
like
it
Шарифу
это
не
нравится,
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Now
over
at
the
temple
А
в
храме,
Ooh,
they
really
pack
'em
in
О,
там
яблоку
негде
упасть.
The
in-crowd
say
it's
cool
Все
говорят,
что
круто
To
dig
this
chanting
thing
Слушать
эти
песнопения.
But
as
the
wind
changed
direction
Но
как
только
ветер
переменился,
And
the
temple
band
took
five
И
группа
храма
взяла
перерыв,
The
crowd
caught
a
whiff
Толпа
уловила
дуновение
Of
that
crazy
Casbah
jive
Этого
безумного
касбского
джайва.
Sharif
don't
like
it
Шарифу
это
не
нравится,
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Sharif
don't
like
it
Шарифу
это
не
нравится,
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
The
king
called
up
his
jet
fighters
Король
вызвал
своих
пилотов,
He
said,
"You
better
earn
your
pay
И
сказал:
"Заработайте
свою
зарплату,
Drop
your
bombs
between
the
minarets
Сбросьте
бомбы
между
минаретами,
Down
the
Casbah
way"
В
сторону
Касбы".
As
soon
as
the
sharif
Как
только
шарифа
Was
chauffeured
outta
there
Оттуда
увезли,
The
jet
pilots
tuned
to
Пилоты
настроили
The
cockpit
radio
blare
Радио
в
кабине.
As
soon
as
the
sharif
Как
только
шариф
Was
outta
their
hair
Им
перестал
мешать,
The
jet
pilots
wailed
Пилоты
завыли.
Sharif
don't
like
it
Шарифу
это
не
нравится,
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Sharif
don't
like
it
Шарифу
это
не
нравится,
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Sharif
don't
like
it
(He
thinks
it's
not
kosher)
Шарифу
это
не
нравится
(Он
думает,
что
это
не
кошерно),
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Sharif
don't
like
it
(Fundamentally
can't
take
it)
Шарифу
это
не
нравится
(Просто
не
выносит
этого),
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Sharif
don't
like
it
(You
know
he
really
hates
it)
Шарифу
это
не
нравится
(Ты
же
знаешь,
как
он
это
ненавидит),
Rocking
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взрывать
Касбу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE STRUMMER, MICK JONES, TOPPER HEADON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.