Paroles et traduction The Clash - Rock the Casbah (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock the Casbah (Live)
Взорвать Касбу (концертная запись)
Now,
the
king
told
the
boogie
men
Король
сказал
своим
прихвостням,
You
have
to
let
that
raga
drop
"Прекратите
эту
музыку
немедленно!"
The
oil
down
the
desert
way
Нефть
в
пустыне,
Has
been
shakin'
to
the
top
Подскочила
в
цене
до
небес.
The
sheik,
he
drove
his
Cadillac
Шейх
сел
в
свой
Кадиллак
He
went
a-cruisin'
down
the
ville
И
покатил
по
городу,
The
muezzin
was
a-standin'
А
муэдзин
стоял
On
the
radiator
grille
На
решетке
радиатора.
The
sharif
don't
like
it
Шерифу
это
не
нравится,
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
The
sharif
don't
like
it
Шерифу
это
не
нравится,
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу.
By
order
of
The
Prophet
По
приказу
Пророка
We
ban
that
boogie
sound
Мы
запрещаем
эти
буги
ритмы,
Degenerate
the
faithful
Они
развращают
правоверных
With
that
crazy
Casbah
sound
Этим
безумным
звуком
Касбы.
But
the
Bedouin
they
brought
out
Но
бедуины
достали
The
electric
camel
drum
Свой
электрический
верблюжий
барабан,
The
local
guitar
picker
Местный
гитарист
Got
his
guitar
picking
thumb
Зажал
медиатор
между
пальцев.
As
soon
as
the
sharif
Как
только
шериф
Had
cleared
the
square
Очистил
площадь,
They
began
to
wail
Они
начали
зажигать.
The
sharif
don't
like
it
Шерифу
это
не
нравится,
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
The
sharif
don't
like
it
Шерифу
это
не
нравится,
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу.
Now
over
at
the
temple
А
в
храме,
Ooh,
they
really
pack
'em
in
Ох,
там
настоящее
столпотворение,
The
in-crowd
say
it's
cool
Все
говорят,
что
это
круто
To
dig
this
chanting
thing
Врубаться
в
эти
песнопения.
But
as
the
wind
changed
direction
Но
как
только
ветер
переменился,
And
the
temple
band
took
five
И
храмовый
оркестр
сделал
перерыв,
The
crowd
caught
a
whiff
Толпа
уловила
Of
that
crazy
Casbah
jive
Этот
безумный
ритм
Касбы.
The
sharif
don't
like
it
Шерифу
это
не
нравится,
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
The
sharif
don't
like
it
Шерифу
это
не
нравится,
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу.
The
king
called
up
his
jet
fighters
Король
вызвал
своих
пилотов
He
said,
"You
better
earn
your
pay
И
сказал:
"Заработайте
свою
зарплату,
Drop
your
bombs
between
the
minarets
Сбросьте
бомбы
между
минаретами
Down
the
Casbah
way"
В
сторону
Касбы".
As
soon
as
the
sharif
Как
только
шерифа
Was
chauffeured
outta
there
Оттуда
увезли,
The
jet
pilots
tuned
to
Пилоты
настроились
The
cockpit
radio
blare
На
радио
в
кабине.
As
soon
as
the
sharif
Как
только
шериф
Was
outta
their
hair
Им
больше
не
мешал,
The
jet
pilots
wailed
Пилоты
врубили
музыку
на
полную.
The
sharif
don't
like
it
Шерифу
это
не
нравится,
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
The
sharif
don't
like
it
Шерифу
это
не
нравится,
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу.
The
sharif
don't
like
it
(He
thinks
it's
not
kosher)
Шерифу
это
не
нравится
(Он
думает,
что
это
не
кошерно),
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу.
The
sharif
don't
like
it
(Fundamentally
can't
take
it)
Шерифу
это
не
нравится
(Просто
не
переносит
этого),
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу.
The
sharif
don't
like
it
(You
know
he
really
hates
it)
Шерифу
это
не
нравится
(Ты
же
знаешь,
как
он
это
ненавидит),
Rockin'
the
Casbah
Взорвать
Касбу,
Rock
the
Casbah
Взорвать
Касбу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELLOR JOHN, HEADON NICHOLAS BOWEN, JONES MICHAEL GEOFFREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.