The Clash - Rock the Casbah (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Rock the Casbah (Live)




Now, the king told the boogie men
Так вот, король сказал людям Буги.
You have to let that raga drop
Ты должен отпустить эту рагу.
The oil down the desert way
Нефть вниз по пустынному пути
Has been shakin' to the top
Меня трясло до самого верха.
The sheik, he drove his Cadillac
Шейх, он водил свой Кадиллак.
He went a-cruisin' down the ville
Он отправился кататься по виллу.
The muezzin was a-standin'
Муэдзин стоял на ногах.
On the radiator grille
На решетке радиатора
The sharif don't like it
Шарифу это не нравится.
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
The sharif don't like it
Шарифу это не нравится.
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
By order of The Prophet
По приказу Пророка
We ban that boogie sound
Мы запрещаем этот звук буги вуги
Degenerate the faithful
Вырождение верующих
With that crazy Casbah sound
С этим сумасшедшим звуком Касбы
But the Bedouin they brought out
Но бедуина они вывели.
The electric camel drum
Электрический верблюжий барабан
The local guitar picker
Местный сборщик гитар
Got his guitar picking thumb
У него большой палец на гитаре.
As soon as the sharif
Как только Шариф ...
Had cleared the square
Расчистили площадь.
They began to wail
Они начали вопить.
The sharif don't like it
Шарифу это не нравится.
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
The sharif don't like it
Шарифу это не нравится.
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
Now over at the temple
Теперь в храме.
Ooh, they really pack 'em in
О, они действительно упаковывают их туда
The in-crowd say it's cool
Люди в толпе говорят, что это круто
To dig this chanting thing
Чтобы выкопать эту песнопительную штуку
But as the wind changed direction
Но ветер изменил направление.
And the temple band took five
Храмовый оркестр забрал пятерых.
The crowd caught a whiff
Толпа уловила дуновение ветра.
Of that crazy Casbah jive
Этого безумного Касбахского джайва
The sharif don't like it
Шарифу это не нравится.
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
The sharif don't like it
Шарифу это не нравится.
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
The king called up his jet fighters
Король вызвал своих истребителей.
He said, "You better earn your pay
Он сказал: "тебе лучше заработать свое жалованье.
Drop your bombs between the minarets
Бросайте бомбы между минаретами.
Down the Casbah way"
Вниз по Касбахской дороге"
As soon as the sharif
Как только Шариф ...
Was chauffeured outta there
Меня увезли оттуда с шофером
The jet pilots tuned to
Пилоты реактивных самолетов настроились на ...
The cockpit radio blare
В кабине ревет радио.
As soon as the sharif
Как только Шариф ...
Was outta their hair
Они были не в себе.
The jet pilots wailed
Взвыли пилоты реактивных самолетов.
The sharif don't like it
Шарифу это не нравится.
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
The sharif don't like it
Шарифу это не нравится.
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
The sharif don't like it (He thinks it's not kosher)
Шарифу это не нравится (он думает, что это не кошерно).
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
The sharif don't like it (Fundamentally can't take it)
Шарифу это не нравится (принципиально не нравится).
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу
The sharif don't like it (You know he really hates it)
Шарифу это не нравится (ты знаешь, что он действительно ненавидит это).
Rockin' the Casbah
Раскачиваю Касбу!
Rock the Casbah
Раскачай Касбу





Writer(s): MELLOR JOHN, HEADON NICHOLAS BOWEN, JONES MICHAEL GEOFFREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.