The Clash - Rudie Can't Fail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Rudie Can't Fail




Sing, Michael, sing
Пой, Майкл, пой
On the route of the 19 Bus
По маршруту 19 автобуса
(We hear them saying) how d'you get so rude and a-reckless?
(Мы слышим, как они говорят) как ты стал таким грубым и безрассудным?
Don't you be so crude and a-feckless
Не будь таким грубым и беспомощным
You've been drinking brew for breakfast
Вы пили пиво на завтрак
Rudie can't fail (no, no)
Руди не может потерпеть неудачу (нет, нет)
(We reply) I know that my life make you nervous
(Мы отвечаем) Я знаю, что моя жизнь заставляет тебя нервничать
But I tell you, I can't live in service
Но я говорю вам, я не могу жить на службе
Like the doctor who was born for a purpose
Как доктор, который родился для цели
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
(Okay)
(Хорошо)
I went to the market to realise my soul
Я пошел на рынок, чтобы реализовать свою душу
What I need, I just don't have (oh, no)
Что мне нужно меня просто нет), о нет
First they curse, then they press me 'til I hurt
Сначала они ругаются, потом они (давят меня, пока мне не больно)
They say, "Rudie can't fail"
Они говорят: Руди не может потерпеть неудачу
(Whoa) first you must cure your temper
(Woh) сначала вы должны вылечить свой характер
Then find a job in a paper
Затем найти работу в газете
Then you need someone for a saviour
Тогда вам нужен кто-то для спасителя
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
(We reply) now we get so rude and a-reckless
(Мы отвечаем) теперь мы становимся такими грубыми и безрассудными
We've been seen lookin' cool and speckless
Нас видели крутыми и безупречными
We've been drinking brew for breakfast
Мы пили пиво на завтрак
Rudie can't fail (oh, no, no)
Руди не может потерпеть неудачу нет, нет)
I went to the market to realise my soul
Я пошел на рынок, чтобы реализовать свою душу
'Cause what I need, I just don't have (have)
Потому что то, что мне нужно меня просто нет), есть
First they curse, then they press me 'til I hurt
Сначала они ругаются, потом они (давят меня, пока мне не больно)
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
(Hey)
(Привет)
Okay (hey, hey, hey, hey, hey)
Хорошо (эй, эй, эй, эй, эй)
So where d'you wanna go today? (Hey, hey, hey)
Так куда ты хочешь пойти сегодня? (Эй Эй Эй)
Hey boss man? (Yeah?) (hey, hey, hey)
Эй, босс? (Да?) (Эй, эй, эй)
So you're looking pretty smart (chicken skin suit)
Итак, ты выглядишь довольно умно (костюм из куриной кожи)
With a chicken skin suit (hey, hey, hey)
С тобой костюм из куриной кожи (эй, эй, эй)
You think you're pretty hot (pork-pie hat)
Вы думаете, что вы довольно горячи (шляпа со свиным пирогом)
In your pork-pie hat (skin it, brothers)
В своей шляпе со свиным пирогом (снимите кожу, братья)
Side truth is of Babba Ruth
Боковая правда принадлежит Баббе Рут
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fai
Плохиш не подведет
Rudie can't fail
Плохиш не подведет
Rudie can't fail (sip it)
Руди не может потерпеть неудачу (глоток)
(Sky juice, only)
(только небесный сок)





Writer(s): JOE STRUMMER, MICK JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.