The Clash - Safe European Home - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Safe European Home - Remastered




Safe European Home - Remastered
Безопасный европейский дом - ремастеринг
Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd you go?)
Ну, я только вернулся, и, детка, как же я жалею, что вообще уезжал (куда ты ездил?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd you go?)
Кто этот марсианин, прибывший в аэропорт, а? (куда ты ездил?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd you go?)
Сколько местных долларов за местную анестезию? (куда ты ездил?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd you go?)
Джонни на углу не был особо отзывчив (куда ты ездил?)
I went to the place where every white face
Я поехал туда, где каждое белое лицо
Is an invitation to robbery
Приглашение к ограблению
And sitting here in my safe European home
И сидя здесь, в своем безопасном европейском доме
Don't want to go back there again
Не хочу туда возвращаться
Wasn't I lucky, wouldn't it be lovely? (where'd you go?)
Разве мне не повезло, разве это не мило? (куда ты ездил?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd you go?)
Отправьте нам всем открытки, устройте вечеринку в воскресенье (куда ты ездил?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd you go?)
Я был там две недели, так почему же я ничего не рассказываю? (куда ты ездил?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd you go?)
Тот стильный дредастый выпивал в отеле Шератон, ага (куда ты ездил?)
I went to the place where every white face
Я поехал туда, где каждое белое лицо
Is an invitation to robbery
Приглашение к ограблению
And sitting here in my safe European home
И сидя здесь, в своем безопасном европейском доме
Don't want to go back there again
Не хочу туда возвращаться
They got the sun, and they got the palm trees (where'd you go?)
У них есть солнце, и у них есть пальмы (куда ты ездил?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd you go?)
У них есть травка, и у них есть такси (куда ты ездил?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd you go?)
Ого, чем сложнее они становятся, тем больше это родина старого блюзбита (куда ты ездил?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd you go?)
Я бы остался и был туристом, но я не могу вынести перестрелки (куда ты ездил?)
I went to the place where every white face
Я поехал туда, где каждое белое лицо
Is an invitation to robbery
Приглашение к ограблению
And sitting here in my safe European home
И сидя здесь, в своем безопасном европейском доме
Don't want to go back there again
Не хочу туда возвращаться
What?
Что?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Руди приехал с Ямайки, Руди не может потерпеть неудачу
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Руди приехал с Ямайки, Руди не может потерпеть неудачу
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
Руди приехал с Ямайки, потому что Руди не может потерпеть неудачу
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Руди приехал с Ямайки, Руди не может потерпеть неудачу (европейский дом)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Руди, Руди, Руди, Руди, Руди, Руди не может потерпеть неудачу (европейский дом)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Руди, Руди, Руди, Руди, Руди, Руди не может потерпеть неудачу (европейский дом)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Руди, Руди, Руди, Руди, Руди, Руди не может потерпеть неудачу (европейский дом)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Руди, Руди, Руди, Руди, Руди, Руди не может потерпеть неудачу (европейский дом)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Руди, Руди, Руди, Руди, Руди, Руди не может потерпеть неудачу (европейский дом)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Руди, Руди, Руди, Руди, Руди, Руди не может потерпеть неудачу (европейский дом)
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Руди приехал с Ямайки, Руди не может потерпеть неудачу (европейский дом)
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
Руди приехал с Ямайки, Руди не может потерпеть неудачу (взрывной европейский дом)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
Руди, Руди, Руди, Руди, Руди, Руди не может потерпеть неудачу (24-дорожечный европейский дом)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go
Старейшина приходит, а Руди уходит, никто не знает, куда делся полицейский





Writer(s): SIMONON PAUL GUSTAVE, STRUMMER JOE, HEADON TOPPER, JONES MICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.