Paroles et traduction The Clash - Safe European Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe European Home
Безопасный европейский дом
Well,
I
just
got
back
an?
I
wish
I
never
leave
now
Ну,
я
только
вернулся,
и
хотел
бы
я,
дорогая,
вообще
не
уезжать
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
Who
that
Martian
arrival
at
the
airport,
yeah?
Кто
этот
марсианин,
прибывший
в
аэропорт,
а?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
How
many
local
dollars
for
a
local
anesthetic?
Сколько
местных
долларов
за
местную
анестезию?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
The
Johnny
on
the
corner
was
very
sympathetic
Джонни
на
углу
был
очень
сочувствующим
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
I
went
to
the
place
where
every
white
face
Я
был
там,
где
каждое
белое
лицо
Is
an
invitation
to
robbery
— приглашение
к
ограблению
An?
sitting
here
in
my
safe
European
home
И
сижу
я
тут,
в
своем
безопасном
европейском
доме,
Don?
t
wanna
go
back
there
again
Не
хочу
туда
возвращаться
снова
Wasn?
t
I
lucky,
wouldn?
t
it
be
lovely?
Разве
мне
не
повезло,
разве
не
было
бы
чудесно?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
Send
us
all
cards
and
have
a
lay
in
on
Sunday
Отправить
всем
открытки
и
валяться
в
постели
в
воскресенье
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
I
was
there
for
two
weeks,
so
how
come
I
never
tell
now
Я
был
там
две
недели,
так
почему
же
я
молчу
теперь?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
That
natty
dread
drinks
at
the
Sheraton
Hotel,
yeah?
Этот
стиляга
пьет
в
отеле
«Шератон»,
ага?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
I
went
to
the
place
where
every
white
face
Я
был
там,
где
каждое
белое
лицо
Is
an
invitation
to
robbery
— приглашение
к
ограблению
An?
sitting
here
in
my
safe
European
home
И
сижу
я
тут,
в
своем
безопасном
европейском
доме,
Don?
t
wanna
go
back
there
again
Не
хочу
туда
возвращаться
снова
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
They
got
the
sun
and
they
got
the
palm
tress
У
них
есть
солнце
и
пальмы
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
They
got
the
weed
and
they
got
the
taxies
У
них
есть
травка
и
такси
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
Whoa,
the
harder
they
come
and
the
home
of
ol?
Bluebeat
Ого,
родина
суровых
парней
и
старого
доброго
блюбита
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
ездил?)
I?
d
stay
and
be
a
tourist
but
can?
t
take
the
gun
play
Я
бы
остался
и
был
туристом,
но
не
могу
выносить
перестрелки
(Where?
d
you?)
(Куда
ты…?)
I
went
to
the
place
where
every
white
face
Я
был
там,
где
каждое
белое
лицо
Is
an
invitation
to
robbery
— приглашение
к
ограблению
An?
sitting
here
in
my
safe
European
home
И
сижу
я
тут,
в
своем
безопасном
европейском
доме,
Don?
t
wanna
go
back
there
again
Не
хочу
туда
возвращаться
снова
What?
Rudie
come
from
Jamaica,
Rudie
can?
t
fail
Что?
Руди
приехал
с
Ямайки,
Руди
не
может
проиграть
Rudie
come
from
Jamaica,
Rudie
can?
t
fail
Руди
приехал
с
Ямайки,
Руди
не
может
проиграть
Rudie
come
from
Jamaica,
'cause
Rudie
can?
t
fail
Руди
приехал
с
Ямайки,
потому
что
Руди
не
может
проиграть
Rudie
come
From
Jamaica,
Rudie
can't
fail
Руди
приехал
с
Ямайки,
Руди
не
может
проиграть
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie
can?
t
fail
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди
не
может
проиграть
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie
can?
t
fail
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди
не
может
проиграть
A-Rudie
loot
and
a-Rudie
shoot
and
a-Rudie
come
up
then
back
down
Руди
грабит,
и
Руди
стреляет,
и
Руди
поднимается,
а
потом
падает
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
come
up
then
back
down
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
поднимается,
а
потом
падает
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie
can?
t
fail
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди
не
может
проиграть
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie
he
can?
t
fail
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди
не
может
проиграть
Nice
guy
European
home
Хороший
европейский
дом
Explosive
European
home
Взрывоопасный
европейский
дом
And
twenty-four
Track
European
home
И
24-дорожечный
европейский
дом
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMONON PAUL GUSTAVE, STRUMMER JOE, HEADON TOPPER, JONES MICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.