The Clash - Should I Stay or Should I Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - Should I Stay or Should I Go




Whoa
Вау
(Ah, parlar)
(Ах, поговорим)
Darling, you got to let me know
Дорогая, ты должна дать мне понять
Should I stay or should I go?
Мне остаться, или уйти?
If you say that you are mine
Если ты скажешь, что ты моя
I'll be here 'til the end of time
Я буду здесь до скончания времён
So you got to let me know
Так что ты должна дать мне знать
Should I stay or should I go?
Мне остаться, или уйти?
It's always tease, tease, tease
Всегда дразнишь, дразнишь, дразнишь
You're happy when I'm on my knees
Ты счастлива, когда я на коленях
One day is fine and next is black
Один день хороший, а следующий черный
So if you want me off your back
Так что, если ты хочешь, чтобы я от тебя отстал
Well, come on and let me know
Ну же, дай мне понять
Should I stay or should I go?
Мне остаться, или уйти?
Should I stay or should I go now?
Мне остаться или уйти сейчас?
Should I stay or should I go now?
Мне остаться или уйти сейчас?
If I go there will be trouble
Если я уйду, это будет проблемой,
And if I stay it will be double
И если я останусь, это будет вдвое больше
So come on and let me know
Так давай, дай мне понять
This indecision's bugging me (indecisión me molesta)
Эта неопределённость не даёт мне покоя.
If you don't want me, set me free (si no me quieres, líbrame)
Если ты не хочешь меня, освободи.
Exactly whom am I supposed to be? (¿Dime que tengo que ser?)
Кем именно я должен быть (Dime! ¿Qué tengo ser?)
Don't you know which clothes even fit me? (¿Sabes qué ropan me quedan?)
Разве ты не знаешь, в чём я смотрюсь лучше всего?
Come on and let me know (me lo tienes que decir)
Давай уже, дай мне понять,
Should I cool it or should I blow? (¿Me debo ir o quedarme?)
Умерить пыл или гореть?
Ahh
Ах
Split
Раскол!
(Doble!)
(Двойной!)
(Yo me enfrío o lo sufro)
простужаюсь или страдаю от этого)
(Es verdad)
(Это правда)
Should I stay or should I go now? (¿Yo me enfrio o lo soplo?)
Мне остаться, или уйти сейчас?
Should I stay or should I go now? (¿Yo me enfrio o lo soplo?)
Мне остаться, или уйти сейчас?
If I go there will be trouble (si me voy, va a haber peligro)
Если я уйду, будут проблемы,
And if I stay it will be double (si me quedo, es doble)
И если я останусь, то их будет вдвойне больше
So you gotta let me know (pero que tienes que decir)
Так что давай, дай мне понять
Should I cool it or should I blow? (¿Me frío o lo soplo?)
Мне его охладить или дуть? (¿Me frío o lo soplo?)
Should I stay or should I go now? (¿Me frío o lo soplo?)
Должен я остаться или уйти прямо сейчас?
If I go there will be trouble (si me voy, va a haber peligro)
Если я уйду, будут проблемы,
And if I stay it will be double (si me quedo, es doble)
И если я останусь, то их будет вдвойне больше
So you gotta let me know (pero que tienes que decir)
Так что давай, дай мне понять
Should I stay or should I go?
Мне остаться, или уйти?





Writer(s): JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.