The Clash - Something About England - traduction des paroles en russe

Something About England - The Clashtraduction en russe




Something About England
Что-то об Англии
They say immigrants steal the hubcaps
Говорят, иммигранты воруют колпаки
Of the respected gentlemen
С колес уважаемых господ,
They say it would be wine an' roses
Говорят, что всё было бы вино и розы,
If england were for englishmen again
Если бы Англия снова стала для англичан.
Well I saw a dirty overcoat
Я увидел грязное пальто
At the foot of the pillar of the road
У подножия столба у дороги,
Propped inside was an old man
Внутри прислонился старик,
Whom time would not erode
Которого время не смогло разрушить.
When the night was snapped by sirens
Когда ночь прорезали сирены,
Those blue lights circled fast
Эти синие огни быстро кружились,
The dancehall called for an' ambulance
Танцзал вызвал скорую,
The bars all closed up fast
Бары быстро закрылись.
My silence gazing at the ceiling
Моё молчание, устремлённое в потолок,
While roaming the single room
Пока бродил по одинокой комнате,
I thought the old man could help me
Я подумал, что старик мог бы мне помочь,
If he could explain the gloom
Если бы он мог объяснить эту мрачность.
You really think it's all new
Ты действительно думаешь, что это всё ново?
You really think about it too
Ты действительно тоже об этом думаешь?
The old man scoffed as he spoke to me
Старик усмехнулся, когда говорил со мной:
I'll tell you a thing or two
Я расскажу тебе кое-что.
I missed the fourteen-eighteen war
Я пропустил войну четырнадцатого-восемнадцатого,
But not the sorrow afterwards
Но не горечь после неё.
With my father dead and my mother ran off
Мой отец умер, а мать сбежала,
My brothers took the pay of hoods
Мои братья стали бандитами.
The twenties turned the north was dead
Двадцатые годы пришли, север умер,
The hunger strike came marching south
Голодная забастовка шла на юг.
At the garden party not a word was said
На званом обеде не было сказано ни слова,
The ladies lifted cake to their mouths
Дамы подносили пирожные ко рту.
The next war began and my ship sailed
Началась следующая война, и мой корабль отплыл
With battle orders writ in red
С боевыми приказами, написанными красным.
In five long years of bullets and shells
За пять долгих лет пуль и снарядов
We left ten million dead
Мы оставили десять миллионов мертвых.
The few returned to old piccadily
Немногие вернулись на старый Пикадилли,
We limped around leicster square
Мы хромали вокруг Лестер-сквер.
The world was busy rebuilding itself
Мир был занят восстановлением себя,
The architects could not care
Архитекторам было всё равно.
But how could we know when I was young
Но как мы могли знать, когда я был молод,
All the canges that were to come?
Обо всех переменах, которые должны были произойти?
All the photos in the wallets on the battlefield
Все эти фотографии в бумажниках на поле боя
And now the terror of the scientific sun
И теперь ужас научного солнца.
There was masters an' servants an' servants an' dogs
Были хозяева и слуги, и слуги и собаки,
They taught you how to touch your cap
Они учили тебя, как прикладывать руку к козырьку.
But through strikes an' famine an' war an' peace
Но через забастовки, голод, войну и мир
England never closed this gap
Англия так и не закрыла эту пропасть.
So leave me now the moon is up
Так оставь меня теперь, луна взошла,
But remember all the tales I tell
Но помни все истории, что я рассказал.
The memories that you have dredged up
Воспоминания, которые ты извлекла,
Are on letters forwarded from hell
Находятся в письмах, пересланных из ада.
The streets were by now deserted
Улицы к тому времени опустели,
The gangs had trudged off home
Банды побрели домой.
The lights clicked off in the bedsits
Свет погас в квартирках,
An' old england was all alone
И старая Англия осталась одна.





Writer(s): JOE STRUMMER, MICK JONES, THE CLASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.