The Clash - The Leader - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clash - The Leader




The Leader
Лидер
Atom secrets, secret leaflet
Атомные секреты, секретная листовка,
Have the boys found the leak yet?
Нашли ли парни утечку, милая?
The molehill sets the wheel in motion
Кротовина приводит механизм в движение,
His downfall picks up locomotion
Его падение набирает обороты.
You gotta give the people
Нужно дать людям
Something good to read
Что-нибудь интересное почитать
On a Sunday
В воскресенье.
Now, the leader's wife takes a government car
Жена лидера берёт правительственную машину,
In the dark to meet her minister
В темноте, чтобы встретиться со своим министром,
But the leader never leaves his door ajar
Но лидер никогда не оставляет свою дверь приоткрытой,
As he swings his whip from the Boer war
Размахивая кнутом времён англо-бурской войны.
The people must have
Людям нужно
Something good to read
Что-нибудь интересное почитать
On a Sunday
В воскресенье.
He wore a leather mask for his dinner guests
Он надел кожаную маску для своих гостей на ужине,
Totally nude and with deep respect
Совершенно голый и с глубоким уважением
Proposed a toast to the votes he gets
Предложил тост за голоса, которые он получает,
The feeling of power and the thought of sex
Ощущение власти и мысли о сексе.
The people must have
Людям нужно
Something good to read
Что-нибудь интересное почитать
On a Sunday
В воскресенье.
Now the girl let the fat man touch her
Девушка позволила толстяку прикоснуться к ней,
Vodka fumes and the feel of a vulture
Пары водки и ощущение стервятника,
The driver waited in the embassy car
Водитель ждал в машине посольства,
The fat man's trap was set for capture
Ловушка толстяка была готова к захвату.
So the girl let the thin man touch her
И девушка позволила худенькому прикоснуться к ней,
Mixing questions, drunken laughter
Перемешивая вопросы, пьяный смех,
The ministry car was waiting there
Машина министерства ждала там,
A minister knows his own affair
Министр знает свои дела.
The people must have
Людям нужно
Something good to read
Что-нибудь интересное почитать
On a Sunday
В воскресенье.





Writer(s): MICK JONES, JOE STRUMMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.