Paroles et traduction The Clash - The Right Profile
The Right Profile
Верный ракурс
Say,
where
did
I
see
this
guy?
Скажи,
где
я
видел
этого
парня?
(Say,
say,
say,
say)
(Скажи,
скажи,
скажи,
скажи)
In
"Red
River"
or
"A
Place
In
The
Dun"
В
"Красной
реке"
или
"Место
под
солнцем"
Maybe
"The
Misfits",
"From
Here
To
Eternity"?
Может,
"Неприкаянные",
"Отныне
и
во
веки
веков"?
Everybody
say,
"Is
he
all
right?"
Все
говорят:
"Он
в
порядке?"
And
everybody
say,
"What's
he
like?"
И
все
говорят:
"Что
он
за
человек?"
And
everybody
say,
"Sure
he
looks
funny"
И
все
говорят:
"Конечно,
он
выглядит
забавно"
That's
Montgomery
Clift,
honey
Это
Монтгомери
Клифт,
милая
(New
York,
New
York)
New
York,
New
York,
42nd
Street
(Нью-Йорк,
Нью-Йорк)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
42-я
улица
Hustlers
rustle
and
pimp
pimp
the
beat
Шулера
шумят,
и
сутенёры
задают
ритм
Monty
Clift
is
recognized
at
dawn
Монти
Клифта
узнают
на
рассвете
He
ain't
got
no
shoes,
his
clothes
are
torn
У
него
нет
обуви,
одежда
порвана
And
everybody
say,
"Is
he
all
right?"
И
все
говорят:
"Он
в
порядке?"
And
everybody
say,
"What's
he
like?"
И
все
говорят:
"Что
он
за
человек?"
Everybody
say,
"Sure
looks
funny"
Все
говорят:
"Выглядит
забавно"
That's
just
Montgomery
Clift,
honey
Это
просто
Монтгомери
Клифт,
милая
I
see
a
car
smashed
at
night
Я
вижу
разбитую
машину
ночью
Cut
the
applause
and
dim
the
light
Прекратите
аплодисменты
и
приглушите
свет
Monty's
face
is
broken
on
a
wheel
Лицо
Монти
разбито
о
руль
Is
he
alive,
can
he
still
feel?
Он
жив,
может
ли
он
ещё
что-то
чувствовать?
And
everybody
say,
"Is
he
all
right?"
И
все
говорят:
"Он
в
порядке?"
Everybody
say,
"Shine
a
light"
Все
говорят:
"Посветите"
Everybody
say,
"It's
not
funny"
Все
говорят:
"Это
не
смешно"
That
Montgomery
Clift,
honey
Это
Монтгомери
Клифт,
милая
Shoot
his
right
profile
Снимите
его
правый
профиль
And
everybody
say,
"Is
he
all
right?"
И
все
говорят:
"Он
в
порядке?"
Everybody
say,
"What's
he
like?"
Все
говорят:
"Что
он
за
человек?"
Everybody
say,
"He
sure
looks
funny"
Все
говорят:
"Он
выглядит
забавно"
That's
Montgomery
Clift,
honey
Это
Монтгомери
Клифт,
милая
Nembutal,
numbs
it
all
Нембутал,
всё
притупляет
But
I
prefer
Но
я
предпочитаю
And
everybody
say,
"What's
he
like?"
И
все
говорят:
"Что
он
за
человек?"
And
everybody
say,
"Is
he
all
right?"
И
все
говорят:
"Он
в
порядке?"
Everybody
say,
"He
sure
looks
funny"
Все
говорят:
"Он
выглядит
забавно"
That's
Montgomery
Clift,
honey
Это
Монтгомери
Клифт,
милая
He
said,
"Go
out,
get
me
my
old
movie
stills"
Он
сказал:
"Иди,
принеси
мне
мои
старые
кадры
из
фильмов"
"Go
out
and
get
me
another
roll
of
pills"
"Иди
и
принеси
мне
ещё
одну
упаковку
таблеток"
There
I
go
shaking,
but
I
ain't
got
the
chills
Я
весь
дрожу,
но
у
меня
нет
озноба
Ahh,
buh
buh,
ahh!
Ах,
бу-бу,
ах!
And
everybody
say,
"What's
he
like?"
И
все
говорят:
"Что
он
за
человек?"
Everybody
say,
"Is
he
all
right?"
Все
говорят:
"Он
в
порядке?"
Everybody
say,
"He
sure
looks
funny"
Все
говорят:
"Он
выглядит
забавно"
I
was
trapped,
Montgomery
Clift,
honey
Я
был
в
ловушке,
Монтгомери
Клифт,
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. JONES, J. STRUMMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.