Paroles et traduction The Clash - Version City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
train
at
Version
City
В
Городе
Версий
поезд
стоит,
Waiting
for
the
rhythm
mail
Ритмичную
почту
он
ждет.
If
you
can
jump
then
jump
right
now
Если
можешь
прыгнуть,
то
прыгай
сейчас,
She
can
pull
you
through
to
better
days
Он
тебя
умчит
к
лучшим
дням.
Is
that
the
train
that
the
speak
off
Это
тот
самый
поезд,
о
котором
говорят,
The
one
I
heard
in
my
younger
days
Тот,
о
котором
я
слышал
в
юности
своей?
All
great
bluesmen
have
rode
her
Все
великие
блюзмены
на
нем
катались,
I'm
jumping
up
gonna
ride
that
train
Я
запрыгну
и
поеду
на
нем.
There's
a
lonely
soul
out
on
the
crossroads
На
перекрестке
стоит
одинокая
душа,
He's
waiting
there
in
the
pouring
rain
Он
ждет
там
под
проливным
дождем.
He's
looking
for
that
great
ride
yeh
Он
ищет
ту
самую
поездку,
That'll
take
him
to
oh
what's
her
name
Которая
доставит
его
к...
как
же
ее
зовут?
So
I
rode
that
train
from
Version
City
Я
ехал
на
этом
поезде
из
Города
Версий
For
ninety-nine
an'
one
half
days
Девяносто
девять
с
половиной
дней.
Never
heard
such
rhythm
sound
Никогда
не
слышал
такого
ритмичного
звука,
It
was
in
my
soul
which
was
on
the
train
Он
был
в
моей
душе,
которая
была
в
поезде.
We
went
straight
through
Syndrum
Inc.
Мы
проехали
прямо
через
Синдрам
Инк.,
Up
an'
over
the
Acapella
Pass
Вверх
и
через
перевал
Акапелла,
Then
Gibson
Town
and
Fenderville
Затем
Гибсон-Таун
и
Фендервиль,
All
stations
to
the
Mesa
Boogie
Ranch
Все
станции
до
ранчо
Меса
Буги.
We
saw
that
soul
out
on
the
cross
roads
Мы
увидели
ту
душу
на
перекрестке,
Waitin'
there
in
the
pouring
rain
Ждущего
там
под
проливным
дождем.
We
called
hey
engine
slow
your
rhythms
Мы
крикнули:
"Эй,
машинист,
сбавь
ритм,"
See
he
wants
to
ride
the
version
train
Видишь,
он
хочет
сесть
на
поезд
версий.
We
rode
that
train
from
Version
City
Мы
ехали
на
этом
поезде
из
Города
Версий
For
ninety-nine
and
one
half
years
Девяносто
девять
с
половиной
лет.
I
never
seen
such
funky
country
Я
никогда
не
видел
такой
фанковой
страны,
While
riding
with
the
engineers
Путешествуя
с
машинистами.
Could
not
fill
no
application
Не
мог
заполнить
ни
одной
заявки,
Before
I
rode
this
rhythm
train
Прежде
чем
сел
на
этот
ритмичный
поезд.
Could
not
work
at
my
station
Не
мог
работать
на
своей
станции,
Before
I
rode
the
version
train
Прежде
чем
сел
на
поезд
версий.
There
is
a
train
at
Version
City
В
Городе
Версий
поезд
стоит,
Waiting
for
the
rhythm
mail
Ритмичную
почту
он
ждет.
If
you
can
jump
then
jump
right
now
Если
можешь
прыгнуть,
то
прыгай
сейчас,
She
can
pull
you
through
to
better
days
Он
тебя
умчит
к
лучшим
дням.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE STRUMMER, MICK JONES, TOPPER HEADON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.