Paroles et traduction The Clovers - Crawlin'
Well
I
stopped
to
have
a
little
drink
Ну,
я
остановился
пропустить
стаканчик
With
a
lady
down
the
street
С
дамочкой
ниже
по
улице,
Then
would
took
the
time
to
think
Потом
подумал
хорошенько,
That
if
I
drink
a
Sneaky
Pete
Что
если
выпью
этот
крепкий
напиток,
I'd
be
Crawlin
instead
of
ballin
То
буду
ползти,
а
не
кутить.
I
mix
a
bowl
of
wine
with
rye
Я
смешал
вино
с
виски,
Drink
until
time
for
me
to
go
Пил,
пока
не
пришло
время
уходить.
Well
she
didn't
bat
an
eye
Ну,
она
и
глазом
не
моргнула,
When
she
saw
me
on
the
floor
Когда
увидела
меня
на
полу,
Just
a
Crawlin,
a
really
brawlin
Просто
ползущего,
да
еще
и
буянящего.
I
poured
the
Beer
in
the
gin
Я
налил
пиво
в
джин,
I
drank
the
Gin
with
the
Wine
Выпил
джин
с
вином,
It
left
me
really
chargin
like
a
jet
T99
Это
зарядило
меня,
как
реактивный
Т99,
I
was
feelin
mighty
fine
Я
чувствовал
себя
превосходно,
High
as
any
Georgia
pine
Высоким,
как
сосна
в
Джорджии.
Rock
and
standing
on
my
legs
Качался
и
стоял
на
ногах,
The
floor
came
up
and
bumped
my
head
Пол
поднялся
и
ударил
меня
по
голове,
Man
I
was
Crawlin
a
really
Crawlin
Мужик,
я
полз,
реально
полз.
She
was
prancing
all
around
Она
скакала
вокруг,
And
I
was
on
my
hands
and
knees
А
я
был
на
четвереньках,
Trying
to
get
up
off
the
ground
Пытался
встать
с
земли,
When
she
said
with
so
much
ease
Когда
она
сказала
с
такой
легкостью:
Man
your
ballin
a
really
ballin
"Мужик,
ты
зажигаешь,
реально
зажигаешь".
Just
then
my
husband
came
in
И
тут
вошел
ее
муж
And
through
me
out
in
the
street
И
вышвырнул
меня
на
улицу.
I
don't
know
what
became
of
her
Не
знаю,
что
с
ней
стало,
But
I
was
really
beat
Но
меня
здорово
отделали.
Then
I
tried
to
drag
home
Потом
я
пытался
добраться
домой,
Sore
and
full
of
misery
Больной
и
полный
страданий.
All
the
Sneaky
Pete
was
gone
Весь
крепкий
напиток
вышел,
And
the
folk
could
plainly
see
И
люди
могли
ясно
видеть,
I
was
Crawlin
instead
of
ballin
Что
я
полз,
а
не
кутил.
I
was
Crawlin
instead
of
ballin
Я
полз,
а
не
кутил.
Yes
I
was
Crawlin
instead
of
ballin
Да,
я
полз,
а
не
кутил.
Oh
I
was
Crawlin
instead
of
ballin
О,
я
полз,
а
не
кутил.
But
let
me
tell
you
one
thing
Но
скажу
тебе
одно,
I
ain't
going
there
no
more
Я
туда
больше
не
пойду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Robert G. Bourdon, Brad Delson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.