The Clovers - Crawlin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Clovers - Crawlin'




Well I stopped to have a little drink
Я остановился, чтобы немного выпить.
With a lady down the street
С дамой на улице.
Then would took the time to think
Потом у меня было время подумать.
That if I drink a Sneaky Pete
Это если я выпью трусливого Пита
I'd be Crawlin instead of ballin
Я буду ползать, а не болтаться.
I mix a bowl of wine with rye
Я смешиваю чашу вина с ржаным хлебом.
Drink until time for me to go
Пей, пока мне не придет время уходить.
Well she didn't bat an eye
Она и глазом не моргнула.
When she saw me on the floor
Когда она увидела меня на полу ...
Just a Crawlin, a really brawlin
Просто ползучий, настоящий драчун.
I poured the Beer in the gin
Я налил пива в джин.
I drank the Gin with the Wine
Я выпил джин с вином.
It left me really chargin like a jet T99
Это заставило меня по настоящему зарядиться как реактивный самолет Т99
I was feelin mighty fine
Я чувствовал себя очень хорошо
High as any Georgia pine
Высокая, как сосна Джорджии.
Rock and standing on my legs
Рок и стояние на ногах
The floor came up and bumped my head
Пол поднялся и ударился о мою голову.
Man I was Crawlin a really Crawlin
Блин я полз по настоящему полз
She was prancing all around
Она скакала вокруг.
And I was on my hands and knees
Я стоял на четвереньках.
Trying to get up off the ground
Пытаюсь подняться с земли.
When she said with so much ease
Когда она так легко сказала:
Man your ballin a really ballin
Чувак твой балл действительно балл
Just then my husband came in
В этот момент вошел мой муж.
And through me out in the street
И через меня на улице.
I don't know what became of her
Я не знаю, что с ней стало.
But I was really beat
Но я действительно был разбит.
Then I tried to drag home
Потом я попытался дотащиться до дома.
Sore and full of misery
Больная и полная страданий.
All the Sneaky Pete was gone
Весь Подлый Пит исчез.
And the folk could plainly see
И люди могли ясно видеть.
I was Crawlin instead of ballin
Я ползал, а не прыгал.
I was Crawlin instead of ballin
Я ползал, а не прыгал.
Yes I was Crawlin instead of ballin
Да, я ползал, а не прыгал.
Oh I was Crawlin instead of ballin
О я ползал а не баллился
But let me tell you one thing
Но позволь мне сказать тебе одну вещь
I ain't going there no more
Я больше туда не пойду.





Writer(s): Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Robert G. Bourdon, Brad Delson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.