Paroles et traduction The Clovers - Vecinos de Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecinos de Verano
Летние соседи
Una
mañana
fatal,
Одним
роковым
утром,
Encuentro
casual,
Случайная
встреча,
Te
digo
hoy
vamos
a
bailar
Говорю
тебе,
сегодня
пойдем
танцевать.
Vecinos
de
verano,
Летние
соседи,
No
hay
como
enamorarnos,
Нет
ничего
лучше,
чем
влюбиться,
Sigamos
esta
noche,
Продолжим
этим
вечером,
No
firmemos
un
trato.
Не
будем
заключать
договор.
Vecinos
de
verano,
Летние
соседи,
No
hay
como
enamorarnos,
Нет
ничего
лучше,
чем
влюбиться,
De
día
te
preguntás,
Днем
ты
спрашиваешь
себя,
Si
de
nuevo
me
verás.
Увидимся
ли
мы
снова.
Hoy
se
baila
con
los
CLOVERS!
Сегодня
танцуем
с
CLOVERS!
De
verano
y
misma
playa,
Лето
и
тот
же
пляж,
Muy
cerca
nuestras
casas.
Наши
дома
совсем
рядом.
La
piscina
el
mar
y
el
sol,
Бассейн,
море
и
солнце,
Es
todo
para
los
dos.
Все
это
для
нас
двоих.
Una
previa
esta
noche,
Предварительная
вечеринка
этим
вечером,
Cantabas
mi
canción,
Ты
пела
мою
песню,
Fría
un
segundo,
На
секунду
застыла,
Esa
fue
tu
reacción
Такова
была
твоя
реакция.
Música
y
oscuridad,
Музыка
и
темнота,
Empiezan
a
motivar.
Начинают
заводить.
Si
decides
ir
conmigo,
Если
решишь
пойти
со
мной,
Te
puedo
enseñar
Я
могу
тебя
научить.
No
pedimos
estar
solos,
esa
fue
una
ocasión,
Мы
не
просили
остаться
наедине,
это
был
просто
случай,
Mirada
disimulada,
que
causó
mi
tentación.
Скрытый
взгляд,
который
вызвал
мое
искушение.
Apaga
las
luces,
y
a
solas
vas
a
ver,
Выключи
свет,
и
наедине
ты
увидишь,
Que
ya
no
me
intimidas,
con
lo
que
vas
hacer.
Что
ты
меня
больше
не
смущаешь
тем,
что
собираешься
делать.
Vecinos
de
verano,
Летние
соседи,
No
hay
como
enamorarnos.
Нет
ничего
лучше,
чем
влюбиться.
Sigamos
esta
noche,
Продолжим
этим
вечером,
No
firmemos
un
trato.
Не
будем
заключать
договор.
Vecinos
de
verano,
Летние
соседи,
No
hay
como
enamorarnos,
Нет
ничего
лучше,
чем
влюбиться,
De
día
te
preguntás,
Днем
ты
спрашиваешь
себя,
Si
de
nuevo
me
verás.
Увидимся
ли
мы
снова.
Ahora
si
que
va
y
conmigo
te
quedás!
Теперь
ты
точно
пойдешь
и
останешься
со
мной!
La
noche
ya
se
acaba...
Ночь
уже
заканчивается...
No
guardaremos
nada.
Мы
ничего
не
будем
скрывать.
Sera
solo
un
momento...
Это
будет
всего
лишь
мгновение...
Para
escribir
el
cuento!
Чтобы
написать
историю!
Vecinos
de
verano,
cantamos
los
dos.
Летние
соседи,
мы
поем
вдвоем.
El
verano
con
los
Clovers
ya
llegó!
Лето
с
Clovers
уже
пришло!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.