The Coasters - Along Came Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Coasters - Along Came Jones




I flopped down in my easy chair and turned on channel 2
Я плюхнулся в кресло и включил второй канал.
A bad gunslinger called Salty Sam was a-chasin' poor sweet Sue
Плохой стрелок по имени соленый Сэм преследовал бедняжку Сью.
He trapped her in the old sawmill and said with an evil laugh
Он запер ее на старой лесопилке и сказал со злым смехом:
"If you don't give me the deed to your ranch, I'll saw you all in half"
"Если ты не дашь мне права на твое ранчо, я распилю тебя пополам".
And then he grabbed her (And then?)
А потом он схватил ее потом?)
He tied her up (And then?)
Он связал ее потом?)
He turned on the buzz saw (And then? And then?)
Он включил жужжащую пилу потом? а потом?)
Ack-ack
Ай-ай-ай!
And then along came Jones
А потом появился Джонс.
Tall, thin Jones
Высокий, худой Джонс.
Slow-walkin' Jones
Медленно идущий Джонс
Slow-talkin' Jones
Медленно говорящий Джонс
Along came lonely, lanky Jones
Появился одинокий, долговязый Джонс.
Commercial came on, so I got up to get myself a snack
Началась реклама, и я встал, чтобы перекусить.
You should've seen what was going on by the time that I got back
Ты должен был видеть, что происходит, когда я вернулся.
Down in the old abandoned mine, sweet Sue was a-havin' fits
Внизу, в старой заброшенной шахте, у сладкой Сью случались припадки.
That villain said, "Give me the deed to your ranch or I'll blow you all to bits"
Этот негодяй сказал: "Отдай мне документы на твое ранчо, или я разнесу тебя на куски".
And then he grabbed her (And then?)
А потом он схватил ее потом?)
He tied her up (And then?)
Он связал ее потом?)
He lit the fuse to the dynamite (And then? And then?)
Он подожег фитиль к динамиту потом? а потом?)
Ack-ack
Ай-ай-ай!
And then along came Jones
А потом появился Джонс.
Tall, thin Jones
Высокий, худой Джонс.
Slow-walkin' Jones
Медленно идущий Джонс
Slow-talkin' Jones
Медленно говорящий Джонс
Along came lonely, lanky Jones
Появился одинокий, долговязый Джонс.
I got so bugged, I turned it off and turned on another show
Меня так достало, что я выключил его и включил другое шоу.
But there was the same old shoot-'em-up and the same old rodeo
Но была все та же старая перестрелка и то же старое родео.
Salty Sam was a-tryin' to stuff Sweet Sue in a burlap sack
Соленый Сэм пытался запихнуть сладкую Сью в холщовый мешок.
He said, "If you don't give me the deed to your ranch, I'm gonna throw you on the railroad track"
Он сказал: "Если ты не дашь мне права на свое ранчо, я выброшу тебя на рельсы".
And then he grabbed her (And then?)
А потом он схватил ее потом?)
He tied her up (And then?)
Он связал ее потом?)
He threw her on the railroad track (And then?)
Он бросил ее на рельсы потом?)
A train started coming (And then? And then?)
Поезд начал приближаться потом? а потом?)
Ack-ack
Ай-ай-ай!
And then along came Jones
А потом появился Джонс.
Tall, thin Jones
Высокий, худой Джонс.
Slow-walkin' Jones
Медленно идущий Джонс
Slow-talkin' Jones
Медленно говорящий Джонс
Along came lonely, lanky Jones
Появился одинокий, долговязый Джонс.
Along came lonely, lanky Jones
Появился одинокий, долговязый Джонс.





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.