The Coasters - Besame Mucho (Part II) - Part II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Coasters - Besame Mucho (Part II) - Part II




Besame Mucho (Part II) - Part II
Целуй меня крепче (Часть II) - Часть II
Bésame, bésame mucho
Целуй меня крепче, целуй меня крепче
Each time i cling to your kiss,
Каждый раз, когда я касаюсь твоих губ,
I hear music divine
Я слышу божественную музыку.
Bésame mucho
Целуй меня крепче.
Hold me my darling and say
Обними меня, дорогая, и скажи,
That you'll always be mine
Что ты всегда будешь моей.
This joy is something new
Эта радость нечто новое,
My arms enfolding you
Мои руки обнимают тебя.
Never knew this thrill before
Никогда раньше не испытывал такого трепета.
Whoever thought i'd be
Кто бы мог подумать, что я буду
Holding you close to me
Держать тебя так близко,
Whispering "it's you i adore"
Шепча: тебя обожаю".
Dearest one
Любимая,
If you should leave me
Если ты покинешь меня,
Each little dream would take wing,
Каждая маленькая мечта улетит,
And my life would be through
И моей жизни придет конец.
Bésame mucho
Целуй меня крепче.
Love me forever and make all my dreams come true
Люби меня вечно и воплоти все мои мечты в реальность.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня крепче, целуй меня крепче,
Como si fuera esta noche la última vez
Как будто эта ночь последняя.
Bésame mucho
Целуй меня крепче,
Que tengo miedo perderte, perderte otra vez
Ведь я боюсь потерять тебя, потерять снова.
Quiero tenerte muy
Хочу держать тебя очень
Cerca, mirarme en tus
Близко, смотреть в твои
Ojos, verte junto a
Глаза, видеть тебя рядом.
Piensa que tal vez
Подумай, что, возможно,
Mañana yo ya estaré
Завтра я буду уже
Lejos, muy lejos de ti
Далеко, очень далеко от тебя.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня крепче, целуй меня крепче,
Como si fuera esta noche la última vez
Как будто эта ночь последняя.
Bésame mucho
Целуй меня крепче,
Que tengo miedo perderte, perderte después
Ведь я боюсь потерять тебя, потерять потом.





Writer(s): Consuelo Velasquez, Sunny Skylar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.