Paroles et traduction The Coasters - Down in Mexico (Re-Recorded Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down in Mexico (Re-Recorded Version)
В Мексике (Перезаписанная версия)
Down
in
the
Mexicali
Внизу,
в
Мексикали,
There's
a
crazy
little
place
that
I
know
Есть
местечко
сумасшедшее,
которое
я
знаю,
Where
the
drinks
are
hotter
than
the
chili
sauce
Где
напитки
горячее,
чем
чили,
And
the
boss
is
a
cat
named
Joe
А
босс
— кот
по
имени
Джо.
He
wears
a
red
bandanna,
plays
a
cool
pianna
(to
rhyme
with
"bandanna")
Носит
красную
бандану,
играет
на
пианино
круто,
In
a
honky-tonk,
down
in
Mexico
В
кабаке,
там,
в
Мексике.
He
wears
a
purple
sash,
and
a
black
mustache
Носит
фиолетовый
кушак
и
черные
усы,
In
a
honky-tonk,
down
in
Mexico
В
кабаке,
там,
в
Мексике.
Well,
the
first
time
that
I
saw
him
Ну,
в
первый
раз,
когда
я
его
увидел,
He
was
sittin'
on
a
piano
stool
Он
сидел
на
табуретке
у
пианино.
I
said
"Tell
me
man,
when
does
the
fun
begin?"
Я
сказал:
"Скажи
мне,
мужик,
когда
начнётся
веселье?"
He
just
winked
his
eye
and
said
"Man,
be
cool."
Он
просто
подмигнул
и
сказал:
"Чувак,
будь
cool".
He
wears
a
red
bandanna,
plays
a
cool
pianna
Носит
красную
бандану,
играет
на
пианино
круто,
In
a
honky-tonk,
down
in
Mexico
В
кабаке,
там,
в
Мексике.
He
wears
a
purple
sash,
and
a
black
mustache
Носит
фиолетовый
кушак
и
черные
усы,
In
a
honky-tonk,
down
in
Mexico
В
кабаке,
там,
в
Мексике.
All
of
a
sudden
in
walks
this
chick
Вдруг
входит
эта
цыпочка,
Joe
starts
playing
on
a
Latin
kick
Джо
начинает
играть
в
латиноамериканском
стиле,
Around
her
waist
she
wore
three
fishnets
На
талии
у
нее
три
сетки,
She
started
dancin'
with
the
castanets
Она
начала
танцевать
с
кастаньетами.
I
didn't
know
just
what
to
expect
Я
не
знал,
чего
ожидать,
She
threw
her
arms
around
my
neck
Она
обняла
меня
за
шею,
We
started
dancin'
all
around
the
floor
Мы
начали
танцевать
по
всему
залу,
And
then
she
did
a
dance
I
never
saw
before.
А
потом
она
исполнила
танец,
которого
я
никогда
раньше
не
видел.
So
if
you're
south
of
the
border
Так
что,
если
ты
к
югу
от
границы,
I
mean
down
in
the
Mexico
Я
имею
в
виду,
там,
в
Мексике,
And
you
wanna
get
straight,
И
ты
хочешь
расслабиться,
Man,
don't
hesitate
Чувак,
не
стесняйся,
Just
look
up
a
cat
named
Joe.
Просто
найди
кота
по
имени
Джо.
He
wears
a
red
bandana,
plays
a
cool
pianna
Носит
красную
бандану,
играет
на
пианино
круто,
In
a
honky-tonk,
down
in
Mexico
В
кабаке,
там,
в
Мексике.
He
wears
a
purple
sash,
and
a
black
mustache
Носит
фиолетовый
кушак
и
черные
усы,
In
a
honky-tonk,
down
in
Mexico
В
кабаке,
там,
в
Мексике.
(Spoken
by
Carl
Gardner:)
(Говорит
Карл
Гарднер):
Yeah,
como
est
usted
senorita
Да,
como
esta
usted,
señorita,
Come
with
me
to
the
border,
south
of
the
border,
that
is
Пойдем
со
мной
к
границе,
к
югу
от
границы,
то
есть,
In
Mexico,
yeah
in
Mexico
В
Мексику,
да,
в
Мексику,
You
can
get
your
kicks
in
Mexico
Ты
можешь
оторваться
в
Мексике,
Come
with
me
baby,
come
with
me,
come
with
me,
crazy,
yeah
Пойдем
со
мной,
детка,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
красотка,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.