Paroles et traduction The Coasters - Down in Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-down
in
a-Mexicali
Там,
внизу,
в
Мехикали
There's
a
crazy
little
place
that
I
know
Есть
одно
сумасшедшее
местечко,
которое
я
знаю,
Where
the
drinks
are
hotter
than
the
chili
sauce
Где
напитки
горячее,
чем
чили,
And
the
boss
is
a
cat
named
Joe
А
босс
— это
кот
по
имени
Джо.
He
wears
a
red
bandana,
plays
a
blues
"piana"
Он
носит
красную
бандану,
играет
блюз
на
пианино
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
В
кабаке
в
Мексике.
He
wears
a
purple
sash
and
a
black
moustache
Он
носит
фиолетовый
кушак
и
черные
усы
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
В
кабаке
в
Мексике.
Well,
the
first
time
that
I
saw
him
Ну,
когда
я
увидел
его
впервые,
He
was
a-sitting
on
a
"piana"
stool
Он
сидел
на
табуретке
у
пианино.
I
said-a,
"Tell
me,
dad,
when
does
the
fun
begin?"
Я
сказал:
"Скажи
мне,
папаша,
когда
начнётся
веселье?"
He
just
winked
his
eye
and
said,
"Man,
be
cool"
Он
просто
подмигнул
и
сказал:
"Чувак,
будь
спокоен".
He
wears
a
red
bandana,
plays
a
blues
"piana"
Он
носит
красную
бандану,
играет
блюз
на
пианино
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
В
кабаке
в
Мексике.
He
wears
a
purple
sash
and
a
black
moustache
Он
носит
фиолетовый
кушак
и
черные
усы
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico,
in
Mexico
В
кабаке
в
Мексике,
в
Мексике.
All
of
a
sudden,
in
walks
a
chick
(in
Mexico)
И
вдруг
входит
цыпочка
(в
Мексике),
Joe
starts
playing
on
a
Latin
kick
(in
Mexico)
Джо
начинает
играть
латинский
ритм
(в
Мексике),
Around
her
waist
she
wore
three
fishnets
(in
Mexico)
На
ее
талии
три
рыболовные
сети
(в
Мексике),
She
started
dancing
with
the
castanets
(in
Mexico)
Она
начала
танцевать
с
кастанетами
(в
Мексике),
I
didn't
know
just
what
to
expect
(in
Mexico)
Я
не
знал,
чего
ожидать
(в
Мексике),
She
threw
her
arms
around
my
neck
(in
Mexico)
Она
обняла
меня
за
шею
(в
Мексике),
We
started
dancing
all
around
the
floor
Мы
начали
танцевать
по
всему
залу,
And
then
she
did
a
dance
I
never
saw
before
А
потом
она
исполнила
танец,
которого
я
никогда
раньше
не
видел.
So
if
you're
south
of
the
border
Так
что,
если
ты
к
югу
от
границы,
I
mean,
a-down
in
a-Mexico
Я
имею
в
виду,
там,
внизу,
в
Мексике,
And
you
wanna
get
straight,
man
И
хочешь
оттянуться,
детка,
Don't
hesitate
Не
сомневайся,
Just
look
up
a
cat
named
Joe
Просто
найди
кота
по
имени
Джо.
He
wears
a
red
bandana,
plays
a
blues
"piana"
Он
носит
красную
бандану,
играет
блюз
на
пианино
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
В
кабаке
в
Мексике.
He
wears
a
purple
sash
and
a
black
moustache
Он
носит
фиолетовый
кушак
и
черные
усы
In
a
honky-tonk
down
in
Mexico
В
кабаке
в
Мексике.
Ey,
¿cómo
está
usted,
señorita?
Ja,
ja,
ja
Эй,
¿cómo
está
usted,
señorita?
Ха-ха-ха.
Hey,
come
with
me
to
the
border
Эй,
поехали
со
мной
к
границе,
South
of
the
border,
that
is
К
югу
от
границы,
то
есть,
In
a-Mexico,
yeah
В
Мексику,
да.
Yeah,
you
can
get
your
kicks
in
Mexico
Да,
ты
можешь
оторваться
в
Мексике.
Come
with
me,
baby,
come
with
me
Поехали
со
мной,
малышка,
поехали
со
мной.
Come
with
me,
yeah
Поехали
со
мной,
да.
Crazy,
ha
ha
ha
Безумно,
ха-ха-ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.