The Coasters - Love Potion #9 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Coasters - Love Potion #9




Love Potion #9
Любовное зелье №9
(Serve it up)
(Наливай!)
I took my troubles
Я рассказал о своих бедах
Down to Madame Ruth
Мадам Рут
(And drink it down)
выпей до дна!)
You know that gypsy
Ты знаешь, та цыганка
With the gold-capped tooth
С золотым зубом
She's got a storefront
У неё лавка
At Thirty-Fourth and Vine
На углу Тридцать Четвёртой и Вайн
Selling little bottles of
Она продаёт пузырьки
Love potion number nine
С любовным зельем номер девять
(Serve it up)
(Наливай!)
Love potion number nine
Любовное зелье номер девять
(And drink it down)
выпей до дна!)
(Serve it up)
(Наливай!)
I told her that I
Я сказал ей, что я
Was a flop with chicks
Неудачник с девчонками
(And drink it down)
выпей до дна!)
I've been that way
Таким я был
Since 1966
С 1966-го
She looked at my palm
Она посмотрела на мою ладонь
And she made a magic sign
И сделала магический знак
She said, what you need is
Она сказала, что тебе нужно
Love potion number nine
Любовное зелье номер девять
(Serve it up)
(Наливай!)
Love potion number nine
Любовное зелье номер девять
(And drink it down)
выпей до дна!)
She bent down and turned
Она наклонилась, обернулась
Around and gave me a wink
И подмигнула мне
She said, I'm gonna mix it up
Она сказала, я смешаю его
Right here in the sink
Прямо здесь, в раковине
It smelled like turpentine
Оно пахло скипидаром
And looked like Indian ink
И выглядело как чернила
I held my nose, I closed my eyes
Я зажал нос, закрыл глаза
I took a drink
И сделал глоток
(Serve it up)
(Наливай!)
I didn't know if
Я не знал,
It was day or night
День сейчас или ночь
(And drink it down)
выпей до дна!)
I started kissing
Я начал целовать
Everything in sight
Всё, что видел
But when I kissed a cop
Но когда я поцеловал полицейского
Down at Thirty-Fourth and Vine
На углу Тридцать Четвёртой и Вайн
He broke my little bottles of
Он разбил мои пузырьки
Love potion number nine
С любовным зельем номер девять
(Serve it up)
(Наливай!)
Love potion number nine
Любовное зелье номер девять
(And drink it down)
выпей до дна!)
Serve it up
Наливай
And drink it down
И выпей до дна
Serve it up
Наливай
And drink it down
И выпей до дна
Serve it up
Наливай
And drink it down...
И выпей до дна...





Writer(s): MIKE STOLLER, JERRY LEIBER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.