Paroles et traduction The Coasters - That Is Rock and Roll (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Is Rock and Roll (Remastered)
Это рок-н-ролл (Ремастеринг)
In
the
beginning,
there
weren't
nothin'
but
rocks.
В
начале
были
только
камни.
Then
somebody
invented
the
wheel--
Потом
кто-то
изобрел
колесо--
And
things
just
started
in
to
roll!
И
все
завертелось!
Did
you
ever
hear
a
tenor
sax
Слыхала
ли
ты
когда-нибудь
тенор-саксофон,
Swingin'
like
a
rusty
axe?
Качающийся,
как
ржавый
топор?
Honkin'
like
a
frog
Гудящий,
как
лягушка
Down
in
a
hollow
log?
В
дупле
бревна?
Well,
baby,
that
is
rock
and
roll.
Детка,
это
рок-н-ролл.
Did
you
ever
hear
a
guitar
twang,
Слыхала
ли
ты
когда-нибудь
гитарный
перебор,
Dingy,
dingy,
dingy,
dang?
Дзынь,
дзынь,
дзынь,
данг?
Ever
hear
those
strings
Слыхала
ли
ты
когда-нибудь,
как
эти
струны
Doin'
crazy
things?
Вытворяют
безумные
вещи?
Well,
baby,
that
is
rock
and
roll.
Детка,
это
рок-н-ролл.
That
ain't
no
freight
train
that
you
hear,
Это
не
товарняк,
который
ты
слышишь,
Rollin'
down
the
railroad
tracks--
Катящийся
по
рельсам--
That's
a
country
boy
piano
man
Это
деревенский
парень,
пианист,
Playin'
in
between
the
cracks.
Играющий
между
нот.
You
say
that
music's
for
the
birds,
Ты
говоришь,
что
эта
музыка
для
птиц,
And
you
can't
understand
the
words?
И
ты
не
можешь
понять
слов?
Well,
honey,
if
you
did,
Ну,
милая,
если
бы
ты
поняла,
You'd
really
blow
your
lid,
У
тебя
бы
крышу
снесло,
'Cause,
baby,
that
is
rock
and
roll.
Потому
что,
детка,
это
рок-н-ролл.
That
ain't
no
freight
train
that
you
hear,
Это
не
товарняк,
который
ты
слышишь,
Rollin'
down
the
railroad
tracks--
Катящийся
по
рельсам--
That's
a
country
boy
piano
man
Это
деревенский
парень,
пианист,
Playin'
in
between
the
cracks.
Играющий
между
нот.
You
say
that
music's
for
the
birds,
Ты
говоришь,
что
эта
музыка
для
птиц,
And
you
can't
understand
the
words?
И
ты
не
можешь
понять
слов?
Well,
honey,
if
you
did,
Ну,
милая,
если
бы
ты
поняла,
You'd
really
blow
your
lid,
У
тебя
бы
крышу
снесло,
'Cause,
baby,
that
is
rock
and
roll.
(in
the
mornin')
Потому
что,
детка,
это
рок-н-ролл.
(утром)
Baby,
that
is
rock
and
roll.
(in
the
evenin')
Детка,
это
рок-н-ролл.
(вечером)
Baby,
that
is
rock
and
roll.
Детка,
это
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.