Paroles et traduction The Cog is Dead - Old Merkwerkee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Merkwerkee
Старый Меркверки
In
1887
way
out
in
the
west
В
1887
году
на
Диком
Западе
Things
looked
a
little
murky
Всё
выглядело
туманно.
The
odds
were
slim
Шансы
были
невелики
And
somewhat
grim
И
довольно
мрачны
For
the
town
of
Old
Merkwerkee
Для
городка
Старый
Меркверки.
A
storm
was
coming
like
they'd
never
seen
Приближался
шторм,
какого
не
видели
In
Tucson
or
Albuquerque
Ни
в
Тусоне,
ни
в
Альбукерке,
With
hail
and
snow
С
градом
и
снегом
And
robot
buffalo
И
роботами-бизонами
To
the
town
of
Old
Merkwerkee
На
городок
Старый
Меркверки.
You
have
got
to
be
prepared
Ты
должен
быть
готов
To
take
on
anything
you
face
Принять
всё,
с
чем
столкнёшься.
When
the
cards
are
stacked
against
you
Когда
карты
против
тебя
And
there's
no
one
to
defend
you
И
некому
тебя
защитить,
Then
your
challange
has
to
be
embraced
Тогда
ты
должен
принять
свой
вызов.
If
you
band
together
you
can
Если
вы
объединитесь,
вы
сможете
Weather
any
raging
storm
Выдержать
любую
бушующую
бурю.
So
it's
time
to
join
your
forces
Так
что
пришло
время
объединить
свои
силы,
Get
your
gear
and
ride
your
horses
Взять
снаряжение
и
оседлать
коней
And
protect
the
place
where
you
were
born
И
защитить
место,
где
ты
родился.
The
wild
storm
and
mech
stampede
Дикий
шторм
и
нашествие
роботов
Came
rolling
in
Накатили.
This
weren't
no
flock
of
turkeys
Это
была
не
стая
индюшек.
The
robot
herd
of
buffalo
were
spurred
Стадо
роботов-бизонов
устремилось
To
the
town
of
Old
Merkwerkee
К
городку
Старый
Меркверки.
Then
hail
stones
fell
Затем
посыпались
градины
That
were
as
big
as
bricks
Размером
с
кирпичи.
By
now
the
folks
were
perky
К
этому
времени
народ
был
бодр,
They
formed
a
crew
Они
собрались
вместе
And
they
knew
what
to
do
И
знали,
что
делать
For
the
town
of
Old
Merkwerkee
Ради
городка
Старый
Меркверки.
You
have
got
to
be
prepared
Ты
должен
быть
готов
To
take
on
anything
you
face
Принять
всё,
с
чем
столкнёшься.
When
the
cards
are
stacked
against
you
Когда
карты
против
тебя
And
there's
no
one
to
defend
you
И
некому
тебя
защитить,
Then
your
challange
has
to
be
embraced
Тогда
ты
должен
принять
свой
вызов.
If
you
band
together
you
can
Если
вы
объединитесь,
вы
сможете
Weather
any
raging
storm
Выдержать
любую
бушующую
бурю.
So
it's
time
to
join
your
forces
Так
что
пришло
время
объединить
свои
силы,
Get
your
gear
and
ride
your
horses
Взять
снаряжение
и
оседлать
коней
And
protect
the
place
where
you
were
born
И
защитить
место,
где
ты
родился.
They
rounded
up
the
buffalo
Они
загнали
бизонов
At
Lester's
farm
На
ферму
Лестера
And
turned
'em
into
jerky
И
превратили
их
в
вяленое
мясо.
Though
tough
to
eat
Хоть
и
жестковатое,
It
was
good
robot
meat
Это
было
хорошее
мясо
робота
In
the
town
of
Old
Merkwerkee
В
городке
Старый
Меркверки.
They
took
the
hail
stones
Они
взяли
градины
And
they
ground
them
up
И
перемололи
их,
To
make
sarsparilla
slurpees
Чтобы
приготовить
сарсапарильные
слаши.
Now
there's
no
more
dread
Теперь
нет
больше
страха,
And
everyone
gets
fed
И
все
накормлены
In
the
town
of
Old
Merkwerkee
В
городке
Старый
Меркверки.
You
have
got
to
be
prepared
Ты
должен
быть
готов
To
take
on
anything
you
face
Принять
всё,
с
чем
столкнёшься.
When
the
cards
are
stacked
against
you
Когда
карты
против
тебя
And
there's
no
one
to
defend
you
И
некому
тебя
защитить,
Then
your
challange
has
to
be
embraced
Тогда
ты
должен
принять
свой
вызов.
If
you
band
together
you
can
Если
вы
объединитесь,
вы
сможете
Weather
any
raging
storm
Выдержать
любую
бушующую
бурю.
So
it's
time
to
join
your
forces
Так
что
пришло
время
объединить
свои
силы,
Get
your
gear
and
ride
your
horses
Взять
снаряжение
и
оседлать
коней
And
protect
the
place
where
you
were
born
И
защитить
место,
где
ты
родился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mondelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.