Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potato Song (Cuz I Want To) - Cover
Kartoffel Lied (Weil Ich Es Will) - Cover
Don't
know
where
I'm
going,
but
I
know
I'm
always
rushing
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ich
weiß,
dass
ich
immer
in
Eile
bin
I
never
get
there,
and
I
forget
where
I've
been
Ich
komme
nie
an
und
vergesse,
wo
ich
gewesen
bin
So
stressed
out
on
the
daily,
it
is
quite
a
nightmare
So
gestresst
jeden
Tag,
es
ist
ein
ziemlicher
Albtraum
All
the
psycho
voices
always
yelling
at
me
in
my
head
All
die
Psychostimmen,
die
mich
in
meinem
Kopf
immer
anschreien
I'm
over
the
drama
Ich
habe
das
Drama
satt
I'm
moving
to
a
distant
island
Ich
ziehe
auf
eine
ferne
Insel
Where
I'll
sleep
all
day
Wo
ich
den
ganzen
Tag
schlafen
werde,
Liebling,
If
I
want
to
Wenn
ich
es
will
I'll
grow
some
potatoes
and
flowers
Ich
werde
ein
paar
Kartoffeln
und
Blumen
anbauen
Then
I'll
make
sandcastles,
then
I'll
eat
some
cake
Dann
werde
ich
Sandburgen
bauen,
und
dann
werde
ich
etwas
Kuchen
essen
'Cause
I
want
to
Weil
ich
es
will
La-di-da-di-da
La-di-da-di-da
'Cause
I
want
to
Weil
ich
es
will
La-di-da-di-da
La-di-da-di-da
Living
in
this
world's
like
watching
one
big
infomercial
(we
have
everything
you
need,
call
now
to
order)
In
dieser
Welt
zu
leben
ist,
wie
eine
große
Infomercial
zu
sehen
(wir
haben
alles,
was
du
brauchst,
ruf
jetzt
an,
um
zu
bestellen)
This
useless
information
clogging
up
my
little
brain
Diese
nutzlosen
Informationen
verstopfen
mein
kleines
Gehirn
I
used
to
think
my
science
lab
meant
I
had
it
together
Früher
dachte
ich,
mein
Wissenschaftslabor
bedeutet,
dass
ich
alles
im
Griff
habe
But
now
I
see
growing
up's
a
game
that
I
don't
wanna
play
Aber
jetzt
sehe
ich,
dass
Erwachsenwerden
ein
Spiel
ist,
das
ich
nicht
spielen
will
I'm
over
adulthood
Ich
habe
das
Erwachsensein
satt
I'm
throwing
all
my
big
boy
undies
Ich
werfe
alle
meine
großen
Jungenunterhosen
In
the
garbage
can
In
den
Mülleimer
'Cause
I
can
Weil
ich
es
kann
I'll
be
out
riding
my
pony
until
it's
time
for
candy
Ich
werde
auf
meinem
Pony
reiten,
bis
es
Zeit
für
Süßigkeiten
ist
And
I'll
be
naked
'cause
I
want
to,
yeah!
Und
ich
werde
nackt
sein,
weil
ich
es
will,
ja!
La-di-da-di-da
La-di-da-di-da
'Cause
I
want
to
Weil
ich
es
will
La-di-da-di-da
La-di-da-di-da
What
would
you
do
if
you
could
do
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
alles
tun
könntest,
Anything
in
the
world
that
you
wanted
to?
Was
du
auf
der
Welt
tun
wolltest?
What
makes
you
happy?
Do
what
you
wanna
do
Was
macht
dich
glücklich?
Tu,
was
du
tun
willst
Ain't
nobody
stopping
you,
yeah!
Niemand
hält
dich
auf,
ja!
Go
grow
some
potatoes
and
flowers
Bau
ein
paar
Kartoffeln
und
Blumen
an,
Süße,
Then
go
make
sandcastles,
then
go
eat
some
cake
Dann
bau
Sandburgen,
und
dann
iss
etwas
Kuchen
If
you
want
to
('cause
I
want
to)
Wenn
du
es
willst
(weil
ich
es
will)
What
would
you
do
if
you
could
do
(la-di-da-di-da)
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
alles
tun
könntest
(la-di-da-di-da)
Anything
in
the
world
that
you
wanted
to?
('Cause
I
want
to)
Was
du
auf
der
Welt
tun
wolltest?
(Weil
ich
es
will)
What
makes
you
happy?
Do
what
you
wanna
do
Was
macht
dich
glücklich?
Tu,
was
du
tun
willst,
mein
Schatz
Ain't
nobody
stopping
you
('cause
I
want
to)
Niemand
hält
dich
auf
(weil
ich
es
will)
What
would
you
do
if
you
could
do
(La-da-da,
do
what
I
want)
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
alles
tun
könntest
(La-da-da,
tu,
was
ich
will)
Anything
in
the
world
that
you
wanted
to?
('Cause
I
want
to)
Was
du
auf
der
Welt
tun
wolltest?
(Weil
ich
es
will)
What
makes
you
happy?
Do
what
you
wanna
do
(La-di-da-di-da)
Was
macht
dich
glücklich?
Tu,
was
du
tun
willst
(La-di-da-di-da)
Ain't
nobody
stopping
you
('Cause
I
want
to)
Niemand
hält
dich
auf
(Weil
ich
es
will)
(Yeah,
And
I'm
gonna
sleep
all
day)
(Ja,
und
ich
werde
den
ganzen
Tag
schlafen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart John Crichton, Kesha Sebert, Pebe Sebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.