The Cog is Dead - Potato Song (Cuz I Want To) - Cover - traduction des paroles en allemand




Potato Song (Cuz I Want To) - Cover
Kartoffel Lied (Weil Ich Es Will) - Cover
Don't know where I'm going, but I know I'm always rushing
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich weiß, dass ich immer in Eile bin
I never get there, and I forget where I've been
Ich komme nie an und vergesse, wo ich gewesen bin
So stressed out on the daily, it is quite a nightmare
So gestresst jeden Tag, es ist ein ziemlicher Albtraum
All the psycho voices always yelling at me in my head
All die Psychostimmen, die mich in meinem Kopf immer anschreien
I'm over the drama
Ich habe das Drama satt
I'm moving to a distant island
Ich ziehe auf eine ferne Insel
Where I'll sleep all day
Wo ich den ganzen Tag schlafen werde, Liebling,
If I want to
Wenn ich es will
I'll grow some potatoes and flowers
Ich werde ein paar Kartoffeln und Blumen anbauen
Then I'll make sandcastles, then I'll eat some cake
Dann werde ich Sandburgen bauen, und dann werde ich etwas Kuchen essen
'Cause I want to
Weil ich es will
La-di-da-di-da
La-di-da-di-da
'Cause I want to
Weil ich es will
La-di-da-di-da
La-di-da-di-da
Living in this world's like watching one big infomercial (we have everything you need, call now to order)
In dieser Welt zu leben ist, wie eine große Infomercial zu sehen (wir haben alles, was du brauchst, ruf jetzt an, um zu bestellen)
This useless information clogging up my little brain
Diese nutzlosen Informationen verstopfen mein kleines Gehirn
I used to think my science lab meant I had it together
Früher dachte ich, mein Wissenschaftslabor bedeutet, dass ich alles im Griff habe
But now I see growing up's a game that I don't wanna play
Aber jetzt sehe ich, dass Erwachsenwerden ein Spiel ist, das ich nicht spielen will
I'm over adulthood
Ich habe das Erwachsensein satt
I'm throwing all my big boy undies
Ich werfe alle meine großen Jungenunterhosen
In the garbage can
In den Mülleimer
'Cause I can
Weil ich es kann
I'll be out riding my pony until it's time for candy
Ich werde auf meinem Pony reiten, bis es Zeit für Süßigkeiten ist
And I'll be naked 'cause I want to, yeah!
Und ich werde nackt sein, weil ich es will, ja!
La-di-da-di-da
La-di-da-di-da
'Cause I want to
Weil ich es will
La-di-da-di-da
La-di-da-di-da
What would you do if you could do
Was würdest du tun, wenn du alles tun könntest,
Anything in the world that you wanted to?
Was du auf der Welt tun wolltest?
What makes you happy? Do what you wanna do
Was macht dich glücklich? Tu, was du tun willst
Ain't nobody stopping you, yeah!
Niemand hält dich auf, ja!
Go grow some potatoes and flowers
Bau ein paar Kartoffeln und Blumen an, Süße,
Then go make sandcastles, then go eat some cake
Dann bau Sandburgen, und dann iss etwas Kuchen
If you want to ('cause I want to)
Wenn du es willst (weil ich es will)
What would you do if you could do (la-di-da-di-da)
Was würdest du tun, wenn du alles tun könntest (la-di-da-di-da)
Anything in the world that you wanted to? ('Cause I want to)
Was du auf der Welt tun wolltest? (Weil ich es will)
What makes you happy? Do what you wanna do
Was macht dich glücklich? Tu, was du tun willst, mein Schatz
Ain't nobody stopping you ('cause I want to)
Niemand hält dich auf (weil ich es will)
What would you do if you could do (La-da-da, do what I want)
Was würdest du tun, wenn du alles tun könntest (La-da-da, tu, was ich will)
Anything in the world that you wanted to? ('Cause I want to)
Was du auf der Welt tun wolltest? (Weil ich es will)
What makes you happy? Do what you wanna do (La-di-da-di-da)
Was macht dich glücklich? Tu, was du tun willst (La-di-da-di-da)
Ain't nobody stopping you ('Cause I want to)
Niemand hält dich auf (Weil ich es will)
(Yeah, And I'm gonna sleep all day)
(Ja, und ich werde den ganzen Tag schlafen)





Writer(s): Stuart John Crichton, Kesha Sebert, Pebe Sebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.