Paroles et traduction The Collective - Shoop / X Gon' Give It To Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoop / X Gon' Give It To Ya
Прицелилась / X даст тебе это
Yeah,
yeah,
yeah
(grrrr)
Да,
да,
да
(рррр)
Uh,
yeah
don't
get
it
twisted
А,
да,
не
перепутай
This
rap
shit,
is
mine
Этот
рэп
дерьмо,
моё
Motherfucker,
it's
not,
a
fucking,
game
Ублюдок,
это
не
чертова
игра
Fuck
what
you
heard
Похер,
что
ты
слышал
It's
what
you
hearin
Это
то,
что
ты
слышишь
It's
what
you
hearin
(listen)
Это
то,
что
ты
слышишь
(слушай)
It's
what
you
hearin
(listen)
Это
то,
что
ты
слышишь
(слушай)
It's
what
you
hearin
(listen)
Это
то,
что
ты
слышишь
(слушай)
X
gon
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
Fuck
wait
for
you
to
get
it
on
your
own
К
черту,
ждать
пока
ты
сама
поймешь
X
gon
deliver
to
ya
X
доставит
тебе
это
Knock
knock,
open
up
the
door,
it's
real
Тук-тук,
открой
дверь,
это
реально
Wit
the
non-stop,
pop
pop
and
stainless
steel
С
нон-стопом,
бах-бах
и
нержавейкой
Go
hard
gettin
busy
wit
it
Врубаюсь
по
полной,
занята
этим
But
i
got
such
a
good
heart
Но
у
меня
такое
доброе
сердце
I'll
make
a
motherfucker
wonder
if
he
did
it
Я
заставлю
ублюдка
задуматься,
сделал
ли
он
это
Damn
right
and
i'll
do
it
again
Черт
возьми,
да,
и
я
сделаю
это
снова
Cuz
i
am
right
so
i
gots
to
win
Потому
что
я
права,
поэтому
я
должна
победить
Break
break
wit
the
enemy
Разрыв
с
врагом
But
no
matter
how
many
cats
i
break
bread
wit
Но
неважно,
со
сколькими
котами
я
разделяю
хлеб
I'll
break
who
you
sendin
me
Я
сломаю
того,
кого
ты
посылаешь
ко
мне
You
motherfucker
never
wanted
nothin
Ты,
ублюдок,
никогда
ничего
не
хотел
But
your
wife
said,
that's
for
the
light
day
Но
твоя
жена
сказала,
что
это
на
светлый
день
I'm
gettin
down,
down
Я
падаю,
падаю
Make
it
say
freeze
Пусть
скажут
"замри"
But
won't
be
the
one
endin
up
on
his
knees,
bitch
Но
это
не
я
окажусь
на
коленях,
сука
Please,
if
the
only
thing
you
cats
did
is
come
out
to
play
Пожалуйста,
если
все,
что
вы,
коты,
сделали,
это
вышли
поиграть
Get
out
my
way
Уйди
с
моего
пути
First
we
gonna
rock,
then
we
gonna
roll
Сначала
мы
будем
качать,
потом
мы
будем
зажигать
Then
we
let
it
pop,
go
let
it
go
Потом
мы
дадим
ему
взорваться,
дадим
ему
уйти
X
gon
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
X
gon
give
it
to
ya
X
даст
тебе
это
He
gon
give
it
to
ya
Он
даст
тебе
это
Ain't
never
gave
nothin
to
me
Никогда
ничего
мне
не
давал
But
everytime
i
turn
around
Но
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Cats
got
they
hands
out
wantin
something
from
me
Коты
тянут
свои
лапы,
хотят
что-то
от
меня
I
ain't
got
it
so
you
can't
get
it
У
меня
этого
нет,
так
что
ты
не
можешь
это
получить
Lets
leave
it
at
that
cuz
i
ain't
wit
it
Давай
оставим
все
как
есть,
потому
что
я
не
с
этим
Hit
it
wit
full
strength
Бей
в
полную
силу
I'm
a
jail
nigga
Я
- тюремный
ниггер
So
i
face
the
world
like
it's
earl
in
the
bullpen
Поэтому
я
смотрю
в
лицо
миру,
как
будто
это
Эрл
в
бильярдной
You
against
me,
me
against
you
Ты
против
меня,
я
против
тебя
Whatever,
whenever
Как
бы
то
ни
было,
когда
бы
то
ни
было
What
the
fuck
you
gon
do?
Какого
черта
ты
собираешься
делать?
I'm
a
wolf
in
sheeps
clothing
Я
- волк
в
овечьей
шкуре
Only
nigga
that
you
know
that
can
chill
Единственный
ниггер,
которого
ты
знаешь,
который
может
остыть
Come
back
and
get
the
streets
open
Вернуться
и
открыть
улицы
I've
been
doing
this
for
nineteen
years
Я
занимаюсь
этим
девятнадцать
лет
Wanna
fight
me?
fight
these
tears
Хочешь
драться
со
мной?
Сразись
с
этими
слезами
I
put
in
work
and
it's
all
for
the
kids
Я
вложился
в
работу,
и
все
это
ради
детей
But
these
cats
done
forgot
what
work
is
(uh-huh!)
Но
эти
коты
забыли,
что
такое
работа
(ага!)
They
don't
know
who
we
be
Они
не
знают,
кто
мы
Lookin!
but
they
don't
know
who
they
see
Смотрят!
Но
они
не
знают,
кого
видят
Aiiyo
where
my
niggaz
at?!
Эй,
где
мои
ниггеры?!
I
know
i
got
them
down
in
the
game
Я
знаю,
что
они
у
меня
в
игре
Give
em
love
and
they
give
it
back
Дай
им
любви,
и
они
ответят
тем
же
Talk
to
much
for
to
long
Говорить
слишком
много
и
долго
Don't
give
up
your
to
strong
(what?!)
Не
сдавайся,
ты
слишком
сильная
(что?!)
A
dog
to
bow
bow
hug
it
Собака,
чтобы
гав-гав
обнять
это
Shoutout
to
niggaz
that
done
it
Привет
ниггерам,
которые
сделали
это
And
it
ain't
even
about
the
dough
И
дело
даже
не
в
тесте
It's
about
gettin
down
for
what
you
stand
for
yo
Речь
идет
о
том,
чтобы
пахать
ради
того,
за
что
ты
стоишь,
йоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Simmons, Shatek King, Kasseem Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.