Paroles et traduction The Collectors - 1991
いくつ年をとれば
みんな大人になれるの?
How
many
years
do
we
have
to
get
older
to
become
adults?
いくつの雨つぶなら
海のオイル洗えるの?
How
many
raindrops
will
wash
away
the
oil
in
the
sea?
どんな風が吹けば
砂漠の炎消せるの?
What
kind
of
wind
will
extinguish
the
flames
of
the
desert?
いく通りの言葉でも
ぼくらの心は1つにならない
No
matter
how
many
words
we
use,
our
hearts
will
never
be
one.
1991
覚えておいておくれ
1991,
remember
it.
正義も理性も忘れられた時代
The
year
when
justice
and
reason
were
forgotten.
どこまで歩いたら
青い鳥が見つかるの?
How
far
do
I
have
to
walk
to
find
the
blue
bird?
いつまで待ってたら
あの黒い雨降りやむの?
How
long
do
I
have
to
wait
for
the
black
rain
to
stop?
そこまで走ったら
赤い太陽見えるの?
If
I
run
that
far,
will
I
see
the
red
sun?
何色のクレパスだって
世界地図は塗り分けられない
No
matter
what
color
crayons
we
use,
we
can't
color
the
world
map
in
different
colors.
1991
忘れないでおくれ
1991,
don't
forget.
世界中のお人好しが集まって
All
the
good
people
in
the
world
gathered
together
1991
ファイトマネーをつんで
1991,
they
collected
their
fight
money.
リングサイドで街が燃えるのを見てた
They
watched
the
city
burn
from
ringside.
おせっかいなミッキーマウスが多勢で
Too
many
meddling
Mickey
Mouses
遠い砂漠で砂遊び
playing
in
the
sand
in
the
faraway
desert.
いつだって
ホワイトハウスは
NO!天気
The
White
House
is
always
NO!
weather.
何でもかんでもお祭り騒ぎ
Everything
is
a
celebration.
ぼくはガソリンもコーラもいらない
I
don't
need
gasoline
or
cola.
ただ確かな明日が欲しいだけ
I
just
want
a
tomorrow
I
can
trust.
1991
思い出しておくれ
1991,
remember
it.
世界中のお人好しが声そろえ
All
the
good
people
in
the
world
chanted
together
1991
シュプレヒコールあげて
1991,
they
chanted
in
unison.
鉛の弾丸が涙にかわるの見てた
They
watched
lead
bullets
turn
into
tears.
1992
二度と来ないでおくれ
1992,
don't
come
again.
サギ師とペテン師がだまし合う時代
The
year
when
scammers
and
conmen
tricked
each
other.
それはぼくらしだい・・・
It's
up
to
us...
ぼくらしだい・・・
きみしだい・・・
It's
up
to
us...
it's
up
to
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.