Paroles et traduction The Collectors - THE MISFITS' MANIFESTO
THE MISFITS' MANIFESTO
THE MISFITS' MANIFESTO
難破船で流れ着いたのは
Shipwrecked
on
a
desert
island,
地図にも無い無人島さ
ひとりぼっち
Not
found
on
any
map,
all
alone
in
the
world
夜が明けてあたりを見わたせば
As
dawn
breaks
and
I
look
around,
風のにおい
鳥の声
ひとりぼっち
The
smell
of
the
wind,
the
sound
of
the
birds,
all
alone
in
the
world
だけどちっとも寂しくないんだ
Oh,
yes
But
I'm
not
lonely
at
all,
oh
yes
何千何万何億の人が
How
many
billions
of
people
何も言わずすれ違う星
Pass
each
other
by
without
a
word,
stars
in
the
sky
もう構わないで
気ままに暮らそう
Oh,
yes
I
don't
care
anymore,
I'll
live
my
life
as
I
please,
oh
yes
数千数万数億の夢が
How
many
billions
of
dreams
さめる前に旅に出たいんだ
Before
they
fade
away,
I
want
to
set
out
on
a
journey
It's
endless
holiday
天気は悪くない
It's
an
endless
holiday,
the
weather's
not
bad
電話の奥で君は笑ってた
On
the
other
end
of
the
phone,
you
were
laughing
いつものように冷やかした
ひとりぼっち
As
usual,
you
laughed
at
me,
all
alone
in
the
world
強がりだけで君に告げたんだ
With
only
bravado,
I
told
you
お別れさ
さよならさ
ひとりぼっち
Goodbye,
farewell,
all
alone
in
the
world
だけどちっとも悲しくないんだ
Oh,
yes
But
I'm
not
sad
at
all,
oh
yes
何千何万何億の人が
How
many
billions
of
people
耳もかさずしゃべり合う星
Talk
to
each
other
without
listening,
stars
in
the
sky
もう探さないで
気楽に生きよう
Oh,
yes
I'm
not
searching
anymore,
I'll
live
my
life
carefree,
oh
yes
数千数万数億の声が
How
many
billions
of
voices
風に消され空に溶けてった
Fade
away
in
the
wind
and
dissolve
into
the
sky
It's
endless
holiday
虹を追いかけよう
It's
an
endless
holiday,
I'll
chase
the
rainbow
今日は何曜日今が何時でも構わない
Today
is
what
day,
what
time
it
is,
it
doesn't
matter
どんなルールも無意味なだけさ
All
the
rules
are
meaningless
僕は野蛮な『蝿の王』
I'm
the
savage
'Lord
of
the
Flies'
だから近づかないでよ
So
don't
come
near
me
きっとまともじゃないだろう
I'm
probably
not
right
in
the
head
だから話しかけるなよ
No.
no,
no
So
don't
talk
to
me,
no,
no,
no
何千何万何億の人が
How
many
billions
of
people
何も知らず死んでゆく星
Die
without
knowing
anything,
stars
in
the
sky
もう構わないで
気ままに暮らそう
Oh,
yes
I
don't
care
anymore,
I'll
live
my
life
as
I
please,
oh
yes
数千数万数億の夢の
How
many
billions
of
dreams,
行方を探しに旅立った
I
set
out
on
a
journey
to
find
their
destination
もう帰らない
I'm
not
going
back
もう帰らない
I'm
not
going
back
二度と帰らない
I'm
never
going
back
もう帰らない
I'm
not
going
back
きっと帰らない
I'm
definitely
not
going
back
もう帰らない
I'm
not
going
back
もう帰らない
I'm
not
going
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.