Paroles et traduction THE COLLECTORS - U・f・o
宇宙の果て
怪しげなノイズ
響かせ
Cosmic
edge,
mysterious
noises
resonating,
せまりせまる
謎の影
あれは何だい?
An
enigmatic
shadow
draws
near,
what
could
it
be?
TVの中
物理学博士が嘆いているよ
On
television,
a
physicist
laments,
進化しすぎた
頭のふくれた
ぼくらの文明に
Our
overly
evolved,
swollen-headed
civilization,
続きはない・・・未来はない・・・
There
is
no
continuation...there
is
no
future...
明日はこない
Oh!
No!
Tomorrow
will
not
come,
Oh!
No!
U・F・O...
UFO
U・F・O...
UFO
さあ!
飛んで来て
今すぐ時空を越えて
Oh!
Come
fly
with
me,
transcend
time
and
space,
U・F・O...
UFO
U・F・O...
UFO
さあ!
姿を見せてくれ
君こそ未来・・・
Oh!
Reveal
yourself
to
me,
you
are
the
future...
銀河の果て
怪しげなひとみ
光らせ
Cosmic
edge,
a
mysterious
glint
in
your
eye,
迫り迫る
謎の声
君は誰だい?
A
cryptic
voice
draws
near,
who
are
you?
映画の中
宇宙人と今
握手したのに
In
a
film,
I
just
shook
hands
with
an
alien,
博士は言う
エゴであふれてく
ぼくらの文明に
The
physicist
says,
our
civilization
is
overflowing
with
ego,
希望はない・・・答えはない・・・
There
is
no
hope...there
are
no
answers...
夜明けはこない
Oh!
No!
Dawn
will
not
come,
Oh!
No!
U・F・O...
UFO
U・F・O...
UFO
さあ!
飛んで来て
今すぐ夜空を染めて
Oh!
Come
fly
with
me,
paint
the
night
sky,
U・F・O...
UFO
U・F・O...
UFO
さあ!
すべてを見せてくれ
ぼくらの未来の・・・
Oh!
Show
me
everything,
the
future
of...
希望はない・・・続きはない・・・明日も・・・未来も
No!
There
is
no
hope...there
is
no
continuation...neither
tomorrow...nor
the
future,
No!
さあ!
飛んで来て
今すぐ時空を越えて
Oh!
Come
fly
with
me,
transcend
time
and
space,
U・F・O・・・UFO
さあ!
姿を見せてくれ
U・F・O・・・UFO
Oh!
Reveal
yourself
to
me,
信じてるさ
君こそ未来の
ぼくらの姿と
I
believe
in
you,
you
are
the
future,
the
evolution
of
us
U・F・O...
UFO...
U・F・O...
UFO...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louise Peel, Gill Tierney, Patrick Thibault, Will Janssen, Gary Tierney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.