The Collectors - WINTER ROSE - traduction des paroles en allemand

WINTER ROSE - The Collectorstraduction en allemand




WINTER ROSE
WINTERROSE
もしも生まれ変れて 好きな時を生きれたら
Wenn ich wiedergeboren würde und in meiner Lieblingszeit leben könnte,
君と出会った日から 何度でも始めるのに
würde ich immer wieder von dem Tag an beginnen, an dem ich dich traf.
さよならだけが君への やさしさだと信じたのに
Ich glaubte, dass nur ein Abschied die Freundlichkeit für dich wäre,
無垢な君の言葉に 何も言えず抱き寄せた
aber auf deine unschuldigen Worte hin konnte ich nichts sagen und umarmte dich nur.
忘れてないさ今も かけ出してった君に
Ich habe es immer noch nicht vergessen, jene Nacht,
手も伸ばせなかった夜
als ich dir nicht einmal die Hand reichen konnte, als du wegranntest.
I miss you
Ich vermisse dich
あぁ今でも I want you
Ach, immer noch will ich dich, I want you
なんにも残ってない 終わった恋なのに
obwohl nichts mehr übrig ist, eine Liebe, die vorbei ist.
あぁなぜだい I miss you
Ach, warum nur, ich vermisse dich, I miss you
愛しいよ I need you
Ich liebe dich, ich brauche dich, I need you
無邪気な笑顔が 今も 今も 今も
Dein unschuldiges Lächeln, immer noch, immer noch, immer noch
胸を締めつける
bedrückt es meine Brust.
時を重ねてゆけば いつかは大人になれて
Wenn die Zeit vergeht, werden wir dann eines Tages erwachsen sein
どんな悲しみもみな 乗り越えてゆけるのかい?
und jede Traurigkeit überwinden können?
壊れるほど抱いて 崩れるほど泣いた
Ich umarmte dich, bis ich zerbrach, ich weinte, bis ich zusammenbrach,
まだ昨日のようさ
es ist noch wie gestern.
I miss you
Ich vermisse dich, I miss you
切ないよ I want you
Es ist schmerzhaft, ich will dich, I want you
どこかのビルの屋上 ボクらは逃げ込んで
Auf dem Dach irgendeines Gebäudes suchten wir Zuflucht,
あぁ何度も I kiss you
Ach, immer wieder küsste ich dich, I kiss you
口づけた I miss you
Ich vermisse dich, I miss you
夜明けの空に いつも いつも いつも
Am Morgenhimmel, immer, immer, immer
星は消えたんだ
verschwanden die Sterne.
届けられず ずっと噛み締めてる言葉
Die Worte, die ich dir nicht übermitteln konnte und immer wieder kaue,
また胸の奥で揺れる
schwanken wieder in meinem Herzen.
I miss you
Ich vermisse dich, I miss you
あぁ今でも I want you
Ach, immer noch will ich dich, I want you
過ぎ去る季節がまた けしきを変えるのに
Obwohl die vergehenden Jahreszeiten die Landschaft verändern,
あぁなぜだい I miss you
Ach, warum nur, ich vermisse dich, I miss you
君だけを I miss you
Nur dich vermisse ich, I miss you
無邪気な笑顔が 今も 今も 今も
Dein unschuldiges Lächeln, immer noch, immer noch, immer noch
ボクを泣かせる
bringt mich zum Weinen.
Da Da Da.
Da Da Da.





Writer(s): Hisashi Katou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.