The Collectors - アーリー・イン・ザ・モーニング - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Collectors - アーリー・イン・ザ・モーニング - Live




アーリー・イン・ザ・モーニング - Live
Early in the Morning - Live
午前7時の目覚まし時計が
My 7 a.m. alarm clock
リンリンリリリン うるさくて たまらない
Buzzes and buzzes I can't stand it
ぼくをイライラさせる
Rattling my brain
ホットミルク コーンフレーク ベーコンエッグは
Hot milk Cornflakes bacon and eggs
キライじゃないけど もうあきあきしたよ
I don't hate it But I'm sick of it
何をしてるの 早くしなさい
What are you doing Hurry up
ママの声が 部屋からもれてる
Mom's voice is leaking out of the room
さぁ いそがなくちゃ
Well, I gotta rush
いつものように いつもの道を
Same old way Same old road
いそぎ足で 駅へと走ろう
Running all the way to the station
でも何も変わらない
But nothing changes
このまま列車に飛びのろう
I might as well jump on the train
知らない街まで 行ってみよう
Go to some unknown town
ステキな事がおきそうだ
Something cool might happen
きっと誰かがまっているさ
Somebody might be waiting there
PaPaPan・・・・・・ぼくはこのまま ずっとずっと
PaPaPan・・・・・・I'll just go on like this Forever and ever
PaPaPan・・・・・・かってきままに生きて行くさ
PaPaPan・・・・・・Living all as I please
PaPaPan・・・・・・そしてこのままずっとずっと
PaPaPan・・・・・・And just like this Forever and ever
PaPaPan・・・・・・
PaPaPan・・・・・・
たたかなければ 扉だって 開きはしないさ
Unless I knock The door won't open
とざされたままさ そこで見ているだけじゃ
It's only closed If you just stand there watching
さけばなければ きこえはしないし
Unless I shout You won't hear
歌わなければ ふりむいてもくれないさ
And unless I sing You won't even turn around
だから勇気を出さなくちゃ
So I have to work up my courage
このままベッドに飛び込もう
I might as well jump into bed
たのしい事だけ考えよう
Think only about the nice things
でも自然にひとみがあつくなる
But naturally my eyes get hot
涙の海でおぼれそうだよ
I'm about to drown in a sea of tears
PaPaPan・・・・・・ぼくはこのままずっとずっと
PaPaPan・・・・・・I'll just go on like this Forever and ever
PaPaPan・・・・・・自由気ままに 生きて行くさ
PaPaPan・・・・・・Living all as I please
PaPaPan・・・・・・そしてこのまま ずっとずっと
PaPaPan・・・・・・And just like this Forever and ever
PaPaPan・・・・・・
PaPaPan・・・・・・
アーリー・イン・ザ・モーニング
Early in the morning
お陽様だって 目を覚ましたばかり
The sun is just barely awake
ぼくはいまだに ひつじを数えてウトウトしいてるころさ
While I'm still counting sheep And dozing
機械じかけの うつろな街が 歯車をうごかして
The mechanical empty city is turning its gears
きみもぼくも 知らない間に おなじ方向に流されているよ
And before we know it You and I are carried along in the same direction
PaPaPan・・・・・・ぼくはこのまま ずっとずっと
PaPaPan・・・・・・I'll just go on like this Forever and ever
PaPaPan・・・・・・かってきままに 生きて行くさ
PaPaPan・・・・・・Living all as I please
PaPaPan・・・・・・そしてこのまま ずっとずっと
PaPaPan・・・・・・And just like this Forever and ever
PaPaPan・・・・・・
PaPaPan・・・・・・
PaPaPan・・・・・・ぼくはこのまま ずっとずっと
PaPaPan・・・・・・I'll just go on like this Forever and ever
PaPaPan・・・・・・かってきままに 生きて行くさ
PaPaPan・・・・・・Living all as I please
PaPaPan・・・・・・そしてこのまま ずっとずっと
PaPaPan・・・・・・And just like this Forever and ever
PaPaPan・・・・・・
PaPaPan・・・・・・





Writer(s): Christopher Jeely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.