The Collectors - カラス - traduction des paroles en allemand

カラス - The Collectorstraduction en allemand




カラス
Krähe
遊びつかれひとり 夜明けの帰り道 「おかえり」と君の声
Erschöpft vom Spielen, allein auf dem Heimweg in der Morgendämmerung, höre ich deine Stimme "Willkommen zurück" sagen.
留守電の声 くりかえし聞いた
Ich hörte mir wiederholt die Nachricht auf dem Anrufbeantworter an.
会いに行けないほど 遠く離れたふたり 強がりも歯が立たない
Wir sind so weit voneinander entfernt, dass ich dich nicht treffen kann, meine Tapferkeit hilft mir nicht.
君が恋しくて 涙あふれた
Ich vermisse dich so sehr, dass mir die Tränen kommen.
今すぐ会いたい 熱い思いがあふれてく
Ich will dich jetzt sofort sehen, meine heißen Gefühle fließen über.
むらさきの夜明け 滲んで見えるよ baby
Die lila Morgendämmerung erscheint verschwommen, Baby.
Oh! my love おやすみ good night!
Oh! Meine Liebe, gute Nacht!
会えない日々ばかり ふたりを遠ざける 君の声 気がつけば
Die Tage, an denen wir uns nicht sehen können, treiben uns auseinander. Deine Stimme, wenn ich es bemerke,
昨日よりずっと 君に恋してる
liebe ich dich mehr als gestern.
今すぐ会いたい ありったけの力で抱きしめたい
Ich will dich jetzt sofort sehen und dich mit aller Kraft umarmen.
願いを運んで流れ星 君の窓辺に
Eine Sternschnuppe trägt meinen Wunsch zu deinem Fenster.
Oh! my love おやすみ good night!
Oh! Meine Liebe, gute Nacht!
今すぐ会いたい ありったけのロマンスつめこんで
Ich will dich jetzt sofort sehen, mit aller Romantik, die ich habe.
むらさきの夜明け 駆け抜け 届けたいつのる想い
Ich renne durch die lila Morgendämmerung, um dir meine wachsenden Gefühle zu überbringen.
今すぐ会いたい ありったけの力で抱きしめたい
Ich will dich jetzt sofort sehen und dich mit aller Kraft umarmen.
むらさきの夜明け 滲んで見えるよ baby
Die lila Morgendämmerung erscheint verschwommen, Baby.
Oh! my love おやすみ good night
Oh! Meine Liebe, gute Nacht!
Good night
Gute Nacht.
おやすみ good night!
Gute Nacht!





Writer(s): Hisashi Katou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.