Paroles et traduction The Collectors - カラス
遊びつかれひとり
夜明けの帰り道
「おかえり」と君の声
I'm
tired
of
playing,
walking
home
at
dawn,
"Welcome
back,"
your
voice
said
留守電の声
くりかえし聞いた
I
listened
to
your
voicemail
again
and
again
会いに行けないほど
遠く離れたふたり
強がりも歯が立たない
We're
too
far
apart,
I
can't
go
see
you,
even
my
bravado
can't
stand
up
to
it
君が恋しくて
涙あふれた
I
miss
you,
tears
welling
up
今すぐ会いたい
熱い思いがあふれてく
I
want
to
see
you
now,
my
heart
is
overflowing
with
love
むらさきの夜明け
滲んで見えるよ
baby
The
purple
dawn
is
blurring,
baby
Oh!
my
love
おやすみ
good
night!
Oh!
my
love,
good
night!
会えない日々ばかり
ふたりを遠ざける
君の声
気がつけば
Only
days
when
we
can't
be
together,
driving
us
further
apart,
your
voice,
I
realize
昨日よりずっと
君に恋してる
I
love
you
more
than
yesterday
今すぐ会いたい
ありったけの力で抱きしめたい
I
want
to
see
you
now,
I
want
to
hold
you
with
all
my
might
願いを運んで流れ星
君の窓辺に
Carrying
my
wishes,
a
shooting
star
to
your
window
Oh!
my
love
おやすみ
good
night!
Oh!
my
love,
good
night!
今すぐ会いたい
ありったけのロマンスつめこんで
I
want
to
see
you
now,
packed
full
of
romance
むらさきの夜明け
駆け抜け
届けたいつのる想い
The
purple
dawn,
I'll
run
through
it,
delivering
my
growing
feelings
今すぐ会いたい
ありったけの力で抱きしめたい
I
want
to
see
you
now,
I
want
to
hold
you
with
all
my
might
むらさきの夜明け
滲んで見えるよ
baby
The
purple
dawn
is
blurring,
baby
Oh!
my
love
おやすみ
good
night
Oh!
my
love,
good
night
おやすみ
good
night!
Good
night!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.