The Collectors - ライ麦畑の迷路の中で - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Collectors - ライ麦畑の迷路の中で




ライ麦畑の迷路の中で
В стране ржаного поля
さよなら サリンジャー ありがとう
Прощай, Сэлинджер, спасибо тебе,
息も詰まりそうで 消えたかった夜に
В ночи, когда задыхался и хотел исчезнуть,
生意気な ホールデン 憧れた
Я восхищался дерзким Холденом,
あなたの小説にボクを見つけた
В твоем романе я нашел себя.
寂しさを 強がりで塗りつぶし
Замазывая одиночество бравадой,
家を飛び出した 遠い日
В тот далекий день я убежал из дома.
さよなら サリンジャー ありがとう
Прощай, Сэлинджер, спасибо тебе,
スーツケース転がして 今日まで歩いた
Катя чемодан, я шел до сегодняшнего дня,
何も かもを 変えたくて
Желанием все изменить,
人ごみ 逆らい 泳いで来たのさ
Я плыл против течения в этой толпе.
行き先を 知るすべなどないよ
Я не знаю, как найти свой путь,
地図はあなたのペーパーバック
Картой служит твой переплет.
ニキビの跡は とっくに 消えたのに
Следы от прыщей давно исчезли,
なのに 大人になれない ならない
Но я не стал взрослым, и не хочу,
自分をうまく 折り曲げて
Искусно скрывая себя,
考えを裏返し みんな生きて行く
Извращая свои мысли, все живут дальше.
はみだした ジグソーピースのよう
Как выпавшая часть пазла,
ボクの居場所は どこにも無い
Мне нет места нигде.
愛されたくて 気づかれたくて
Я хотел быть любимым, замеченным,
噛み付いたんだよ 深くボクを刻んだ あぁ
Поэтому я кусал, глубоко вгрызался, чтобы ты запомнила.
確かめたくて 手に入れたくて
Чтобы убедиться, чтобы заполучить,
傷つけたんだよ 深く 今日が消えないように
Я ранил, глубоко, чтобы этот день не стерся из памяти.
いまでも サリンジャー ボクはまだ
Даже сейчас, Сэлинджер, я все еще
ライ麦畑の 迷路の中で
В лабиринте ржаного поля,
雨に濡れても 離れない
Мокну под дождем, но не отпускаю,
ずっとつないでいたい手の先の誰か
Руку того, с кем хочу быть всегда.
探してるのさ 見つけてるのさ
Я ищу, я нахожу,
誰かを今も 待ちつづけているんだ あぁ
Кого-то я все еще жду, жду.
どこにいるんだい? 隠れてるのかい?
Где ты? Ты прячешься?
ぼくの声が 届くまで 叫んでいよう 叫ぼう 声が枯れても
Я буду кричать, пока мой голос не дойдет до тебя, пока не охрипну.
どこだい? 探してるのさ
Где же ты? Я ищу тебя,
誰かを今も 待ちつづけているんだ あぁ
Кого-то я все еще жду, жду.
愛されたくて 気づかれたくて
Я хотел быть любимым, замеченным,
噛み付いたんだよ 深く 深く 深く 消えないように
Поэтому я кусал, глубоко, глубоко, глубоко, чтобы ты не забыла.
どこだい? 探してるのさ
Где же ты? Я ищу тебя,
誰かを今も 待ちつづけているんだ あぁ
Кого-то я все еще жду, жду.
確かめたくて 包まれたくて
Чтобы убедиться, чтобы быть окутанным,
傷つけたんだよ 深く ボクが消えて 消えて しまわないように...
Я ранил, глубоко, чтобы я не исчез, не исчез, не исчез...
愛されたくて...
Я хотел быть любимым...





Writer(s): Hisashi Katou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.