Paroles et traduction The Collectors - 全部やれ!
出口のない迷路のよう
悩みが渦巻くけど
It's
like
a
maze
with
no
exit,
my
worries
are
swirling,
but
あれこれ考えてるほど
人生長くはないぜ
life
isn't
long
enough
to
think
about
it
all
タラレバの負のループ
The
negative
loop
of
"what
ifs"
断ち切れる答えはたったひとつ
the
answer
to
breaking
free
is
just
one
やりたい事は
全部やれ!
Do
everything
you
want
to
do!
やれない事も
全部やれ!
Do
everything
you
can't
do!
やり切れるまで
全部やれ!
Do
it
all
until
you're
satisfied!
やり残さずに
全部
全部やれ!
Do
it
all,
don't
leave
anything
undone!
ふに落ちない事ばかり
毎日起こるけれど
Every
day
is
filled
with
things
that
don't
make
sense,
but
いつも怒ってられるほど
人生長くはないぜ
life
isn't
long
enough
to
be
angry
all
the
time
増え続ける疑問符を
The
question
marks
keep
multiplying,
消し去れる答えはたったひとつ
the
answer
to
erasing
them
is
just
one
知りたい事は
全部知れ!
Know
everything
you
want
to
know!
知らない事も
全部知れ!
Know
everything
you
don't
know!
隠されちゃうぜ
全部知れ!
It'll
all
be
hidden
away,
know
it
all!
調べ尽くして
全部
全部知れ!
Research
it
all,
know
everything,
know
it
all!
想像するよりはるかに
世界は狭い
The
world
is
much
smaller
than
you
imagine
想像するよりはるかに
悩みは深い
The
worries
are
much
deeper
than
you
imagine
想像するよりはるかに
未来は近い
The
future
is
much
closer
than
you
imagine
想像するよりはるかに
終わりは早い
The
end
is
much
sooner
than
you
imagine
やりたい事は
全部やれ!
Do
everything
you
want
to
do!
やれない事も
全部やれ!
Do
everything
you
can't
do!
やり切れるまで
全部やれ!
Do
it
all
until
you're
satisfied!
やり残さずに
全部
全部やれ!
Do
it
all,
don't
leave
anything
undone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.