Paroles et traduction The Collectors - 恋することのすべて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋することのすべて
All About Falling in Love
夢を語れ
胸を焦がせ
Oh
Tell
me
your
dreams,
set
my
heart
ablaze
Oh
魔法のように
口びる宿るロマン
Romance
on
your
lips,
like
magic
キミを求め
夜明けの果て
Oh
Searching
for
you,
at
the
edge
of
dawn
Oh
さまよう影
恋することのすべて
Wandering
shadows,
all
about
falling
in
love
ステキだろうね
It
would
be
amazing,
right?
おやすみのキッス
かわした後も
Even
after
our
goodnight
kisses
キミと一緒で
星空ながめ
Gazing
at
the
starry
sky
with
you
ジャレて
ころげて
そばにいれたら
Playful,
rolling,
if
I
could
be
by
your
side
ステキだろうね
It
would
be
amazing,
right?
いつの日にか
ボクらの子供
One
day,
our
children
その子供たちがみんな
キミとおんなじ
All
our
children,
with
your
same
face
顔して
笑うんだ
ヒザの上で
Laughing
on
your
lap
涙あふれ
ほほを流れ
Oh
Tears
overflowing,
flowing
down
my
cheeks
Oh
乾き果てた
ハートにしみるロマン
Romance
that
soaks
into
my
parched
heart
愛を求め
夜明けの果て
Oh
Seeking
love,
at
the
edge
of
dawn
Oh
寄り添う影
恋することのすべて
Side-by-side
shadows,
all
about
falling
in
love
不思議だよね
It's
strange,
isn't
it?
あらゆる場所
数えきれない人たち
Countless
people
in
countless
places
すれ違うのに
ボクの瞳は
キミしか見えない
キミしか写らない
Passing
by,
but
my
eyes
only
see
you,
only
capture
you
星にはぐれ
時代に取り残されて
Lost
among
the
stars,
left
behind
by
time
髪も抜けおちて
顔中シワだって
Even
with
my
hair
falling
out,
my
face
full
of
wrinkles
ひとつのベッド
キミと寝れたら
If
I
could
sleep
in
the
same
bed
with
you
夢を語れ
胸をこがせ
Oh
Tell
me
your
dreams,
set
my
heart
ablaze
Oh
誰もがみんな
愛をつかむんだ
ラブチャンス
Everyone
finds
love,
a
love
chance
キミにふれて
愛を知って
Oh
Touching
you,
knowing
love
Oh
それがすべて
生きることのすべて
That's
everything,
all
about
living
ボクは男
キミを抱くのさ
I'm
a
man,
I'll
hold
you
Woo
Yeah
キミのすべて
Woo
Yeah,
all
of
you
キミは女
口づけておくれ
You're
a
woman,
kiss
me
Ah
恋することのすべて
Ah,
all
about
falling
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.