The Collectors - 恋することのすべて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Collectors - 恋することのすべて




恋することのすべて
All About Falling in Love
夢を語れ 胸を焦がせ Oh
Tell me your dreams, set my heart ablaze Oh
魔法のように 口びる宿るロマン
Romance on your lips, like magic
キミを求め 夜明けの果て Oh
Searching for you, at the edge of dawn Oh
さまよう影 恋することのすべて
Wandering shadows, all about falling in love
ステキだろうね
It would be amazing, right?
おやすみのキッス かわした後も
Even after our goodnight kisses
ずっと ずっと
Forever, forever
キミと一緒で 星空ながめ
Gazing at the starry sky with you
ジャレて ころげて そばにいれたら
Playful, rolling, if I could be by your side
ステキだろうね
It would be amazing, right?
いつの日にか ボクらの子供
One day, our children
その子供たちがみんな キミとおんなじ
All our children, with your same face
顔して 笑うんだ ヒザの上で
Laughing on your lap
涙あふれ ほほを流れ Oh
Tears overflowing, flowing down my cheeks Oh
乾き果てた ハートにしみるロマン
Romance that soaks into my parched heart
愛を求め 夜明けの果て Oh
Seeking love, at the edge of dawn Oh
寄り添う影 恋することのすべて
Side-by-side shadows, all about falling in love
不思議だよね
It's strange, isn't it?
あらゆる場所 数えきれない人たち
Countless people in countless places
すれ違うのに ボクの瞳は キミしか見えない キミしか写らない
Passing by, but my eyes only see you, only capture you
怖くないさ
I'm not afraid
星にはぐれ 時代に取り残されて
Lost among the stars, left behind by time
髪も抜けおちて 顔中シワだって
Even with my hair falling out, my face full of wrinkles
ひとつのベッド キミと寝れたら
If I could sleep in the same bed with you
Yeah!
Yeah!
夢を語れ 胸をこがせ Oh
Tell me your dreams, set my heart ablaze Oh
誰もがみんな 愛をつかむんだ ラブチャンス
Everyone finds love, a love chance
キミにふれて 愛を知って Oh
Touching you, knowing love Oh
それがすべて 生きることのすべて
That's everything, all about living
ボクは男 キミを抱くのさ
I'm a man, I'll hold you
Woo Yeah キミのすべて
Woo Yeah, all of you
キミは女 口づけておくれ
You're a woman, kiss me
Ah 恋することのすべて
Ah, all about falling in love





Writer(s): Hisashi Katou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.