Paroles et traduction The Collectors - 恋をしようよ - Live
恋をしようよ - Live
Let's Fall in Love - Live
キスをしよう
溶けるような
息も止まるような
Let's
kiss,
melt
away,
like
my
breath
is
being
taken
away
恋をしよう
燃えるような
映画で見たような
Let's
fall
in
love,
like
a
burning
fire,
like
in
the
movies
夢を見よう
夢のような
永遠に覚めぬような
Let's
dream,
a
dream-like
feeling,
like
it
will
never
end
恋をしよう
ふるえるような
ワクワクするような
Let's
fall
in
love,
with
trembling
hearts,
with
exciting
feelings
BABY
花咲くころ
恋はリズムに乗って
Baby,
when
the
flowers
bloom,
love
will
ride
on
a
rhythm
BABY
5番目のシーズン
恋の季節がめぐる
Baby,
the
fifth
season,
the
season
of
love
comes
around
デイライト
サンシャイン
外はもう
Daylight
sunshine,
outside
now
冒険と魔法
謎めく
Adventure
and
magic,
mysterious
秘密めいたアゲハ蝶
A
mysterious
swallowtail
butterfly
ついて行こう
ハリーアップ!
BABY
Let's
go,
hurry
up!
Baby
キスをしよう
溶けるような
息も止まるような
Let's
kiss,
melt
away,
like
my
breath
is
being
taken
away
恋をしよう
燃えるような
映画で見たような
Let's
fall
in
love,
like
a
burning
fire,
like
in
the
movies
BABY星降るころ
恋は彗星に乗って
Baby,
when
the
stars
fall,
love
will
ride
on
a
comet
BABY2つめのシーズン
君が天使に変わる
Baby,
the
second
season,
you
turn
into
an
angel
ムーンライト
スターシャイン
夜はもう
Moonlight
starlight,
the
night
is
already
眠りを忘れ
ときめく
Forget
sleep,
my
heart
is
pounding
君の羽根は飛びだそう
Your
wings
are
ready
to
fly
ついて行こう
ハリーアップ!
BABY
Let's
go,
hurry
up!
Baby
夢を見よう
夢のような
永遠に覚めぬような
Let's
dream,
a
dream-like
feeling,
like
it
will
never
end
恋をしよう
ふるえるような
ワクワクするような
Let's
fall
in
love,
with
trembling
hearts,
with
exciting
feelings
不思議な気分さ
It's
a
strange
feeling
雲よりも
高く飛んでるみたい
I
feel
like
I'm
flying
higher
than
the
clouds
キスをしよう
溶けるような
息も止まるような
Let's
kiss,
melt
away,
like
my
breath
is
being
taken
away
恋をしよう
燃えるような
映画で見たような
Let's
fall
in
love,
like
a
burning
fire,
like
in
the
movies
ララララ・・・・・
La
la
la
la・・・・
恋をしよう
ふるえるような
ワクワクするような
Let's
fall
in
love,
with
trembling
hearts,
with
exciting
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisashi Katou
Album
Candyman
date de sortie
21-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.