Paroles et traduction The Collectors - 百億のキッスと千億の誓い
百億のキッスと千億の誓い
Billions of Kisses and Hundreds of Billions of Promises
もう迷わない
答えなんかいらないさ
I
won't
be
confused
anymore,
I
don't
need
any
answers
そう胸を
引き裂く思いこれがすべてさ
This
is
all,
this
feeling
that's
tearing
my
heart
apart
たくさんの「さよなら」の理由
So
many
reasons
to
say
goodbye
でも君を好きになったワケはたったひとつ今も
Oh!
Oh!
But
there's
only
one
reason
why
I
fell
in
love
with
you,
and
it's
still
the
same,
Oh!
Oh!
こぼれる涙なら
あふれるキッスで拭ってあげよう
If
your
tears
are
flowing,
I'll
wipe
them
away
with
my
overflowing
kisses
夜明けが遠くても
朝まで君を抱いて
My
Love!
Even
if
dawn
is
far
away,
I'll
hold
you
till
morning,
My
Love!
君のために光ろう
Shining
Star
I'll
shine
for
you,
Shining
Star
Ah!
君はボクの欲しいもののすべて
Ah!
You
are
everything
I
want
そう嘘じゃない
君はボク以外のすべてさ
It's
not
a
lie,
you're
everything
but
me
たくさんの約束と夢
Many
promises
and
dreams
今
送ろうとても大きな大きなキスマークそえて
Oh!
Oh!
Now,
let
me
send
you
a
huge,
huge
kiss
mark,
Oh!
Oh!
何度も何度でも
愛の言葉で包んであげよう
Over
and
over
again,
I'll
wrap
you
in
words
of
love
眠れずさまよって
凍えたハートを溶かして
You
wandered
without
sleep,
I'll
melt
your
frozen
heart
君のために光ろう
Shining
Star
I'll
shine
for
you,
Shining
Star
ロマンスの花よ咲け
世界中!!
Let
the
flowers
of
romance
bloom,
all
over
the
world!!
こぼれる涙なら
あふれるキッスで拭ってあげよう
If
your
tears
are
flowing,
I'll
wipe
them
away
with
my
overflowing
kisses
夜明けが遠くても
朝まで君を抱いて
My
Love!
Even
if
dawn
is
far
away,
I'll
hold
you
till
morning,
My
Love!
君のために光ろう
Shining
Star
I'll
shine
for
you,
Shining
Star
真夏の太陽のよう
Like
the
summer
sun
悲しみを燃やして
Burn
away
your
sorrow
何度も何度でも愛の言葉で包んであげよう
Over
and
over
again,
I'll
wrap
you
in
words
of
love
いつでもどこまでも
ずっと二人さ誓うよ
Baby!
Always
and
everywhere,
we'll
be
together
forever,
I
swear,
Baby!
涙を拭いてやろう
あふれるキッスで拭ってあげよう
I'll
wipe
away
your
tears,
I'll
wipe
them
away
with
my
overflowing
kisses
明日が来ないなら
夜の果てまでさらって行くよ
If
tomorrow
doesn't
come,
I'll
take
you
away
to
the
end
of
night
君のそばで光ろう
Shining
Star!
I'll
shine
next
to
you,
Shining
Star!
君のために光ろう
Oh!
My
Love
I'll
shine
for
you,
Oh!
My
Love
君のために光ろう
Oh!
My
Love
I'll
shine
for
you,
Oh!
My
Love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.