The Color Morale feat. Dave Stephens, The Color Morale & Dave Stephens - Suicide;Stigma - traduction des paroles en allemand

Suicide;Stigma - The Color Morale , The Color Morale feat. Dave Stephens , Dave Stephens traduction en allemand




Suicide;Stigma
Selbstmord;Stigma
So much heart, so much time
So viel Herz, so viel Zeit
But not enough
Aber nicht genug
Self-inflicted pain can come and remain
Selbstzugefügter Schmerz kann kommen und bleiben
In the fear inside of all of us
In der Angst in uns allen
Desperately and endlessly
Verzweifelt und endlos
Trying to find a means to some kind of place
Versuchend, einen Weg zu irgendeinem Zufluchtsort zu finden
Though we can't learn when things come easy
Obwohl wir nicht lernen können, wenn die Dinge leichtfallen
Now that we are prepared for war
Jetzt, da wir auf den Krieg vorbereitet sind
We have an effective means to preserving peace
Haben wir ein wirksames Mittel, den Frieden zu bewahren
For each and everyone
Für jeden Einzelnen
The chances of you even being born were forty million to one
Die Chance, dass du überhaupt geboren wurdest, stand vierzig Millionen zu eins
There's two parts of the statistic, I want you to live
Es gibt zwei Teile dieser Statistik, ich will, dass du einen davon durchlebst
Suicide doesn't end the pain
Selbstmord beendet nicht den Schmerz
It passes through the ones you love and remain
Er geht auf die über, die du liebst, und bleibt
Take yourself out of the equation
Nimm dich selbst aus der Gleichung heraus
And the problem stays
Und das Problem bleibt
When I speak such a word
Wenn ich solch ein Wort ausspreche
Are you uneasy with how it's heard?
Bist du unbehaglich damit, wie es gehört wird?
The stigma will never leave
Das Stigma wird niemals verschwinden
Unless all of us can just start talking
Es sei denn, wir alle können einfach anfangen zu reden
The only people I know resting in peace
Die einzigen Menschen, die ich kenne, die in Frieden ruhen
Without fear or anxiety are the deceased
Ohne Furcht oder Angst, sind die Verstorbenen
That's why we say "may the dead rest in peace"
Deshalb sagen wir „mögen die Toten in Frieden ruhen“
The things we feel we could never change
Die Dinge, von denen wir fühlen, wir könnten sie nie ändern
Can end up changing everything
Können am Ende alles verändern
Now that we are prepared for war
Jetzt, da wir auf den Krieg vorbereitet sind
We have an effective means to preserving peace
Haben wir ein wirksames Mittel, den Frieden zu bewahren
For each and everyone
Für jeden Einzelnen
The chances of you even being born were forty million to one
Die Chance, dass du überhaupt geboren wurdest, stand vierzig Millionen zu eins
There's two parts of the statistic, I want you to live through one
Es gibt zwei Teile dieser Statistik, ich will, dass du einen davon durchlebst
Sometimes to win a battle inside
Manchmal, um eine Schlacht im Inneren zu gewinnen
You need to start a war
Musst du einen Krieg beginnen
Sometimes to win a battle inside
Manchmal, um eine Schlacht im Inneren zu gewinnen
You need to start a war
Musst du einen Krieg beginnen
Now that we are prepared for war
Jetzt, da wir auf den Krieg vorbereitet sind
We have an effective means to preserving peace
Haben wir ein wirksames Mittel, den Frieden zu bewahren
For each and everyone
Für jeden Einzelnen
The chances of you even being born were forty million to one
Die Chance, dass du überhaupt geboren wurdest, stand vierzig Millionen zu eins
There's two parts of the statistic, I want you to live through one
Es gibt zwei Teile dieser Statistik, ich will, dass du einen davon durchlebst
I want you to live through one, I want you to live through one.
Ich will, dass du einen davon durchlebst, ich will, dass du einen davon durchlebst.





Writer(s): Aaron Saunders, Michael Honson, Garret Rapp, Devin King, Steven Carey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.