The Color Morale - Damnaged - traduction des paroles en russe

Damnaged - The Color Moraletraduction en russe




Damnaged
Поврежденный
You did well, devil.
Ты хорошо постарался, дьявол.
Family life.
Семейная жизнь.
It's like puzzle pieces disconnected.
Она как кусочки пазла, которые не соединяются.
Pictures frames will never find.
Рамки для фотографий, которых никогда не найти.
This broken home my demons still reside.
В этом разрушенном доме до сих пор живут мои демоны.
You would think we could have lived together with all this hell inside.
Можно было бы подумать, что мы могли бы жить вместе со всем этим адом внутри.
Mother,
Мама,
I just needed you to know.
Мне просто нужно было, чтобы ты знала.
Something good grew out from all of the cracks inside our broken home.
Что-то хорошее выросло из всех трещин в нашем разрушенном доме.
I am a lonely soul, a kid flying his kite alone.
Я одинокая душа, ребенок, запускающий воздушного змея в одиночестве.
Or am I just a head in the clouds, welcoming wind every time theres a storm?
Или я просто витаю в облаках, приветствуя ветер каждый раз, когда начинается шторм?
Where do I go now?
Куда мне теперь идти?
I grew up in a house God built with the devils blueprints with no foundation found.
Я вырос в доме, который Бог построил по чертежам дьявола, без фундамента.
I went to hell to have some words with the devil about what he did, but it was empty.
Я отправился в ад, чтобы поговорить с дьяволом о том, что он сделал, но там было пусто.
Everyone moved out.
Все съехали.
Mother, I just needed you to know something good grew out from all of the cracks inside our broken home.
Мама, мне просто нужно было, чтобы ты знала, что что-то хорошее выросло из всех трещин в нашем разрушенном доме.
And father, I needed you the most
И отец, ты был мне нужен больше всего,
But I'm still a kid in aging skin, a hypocrite trying to grow.
Но я все еще ребенок в стареющей коже, лицемер, пытающийся вырасти.
Every time
Каждый раз,
I try
Когда я пытаюсь
To bury the wreckage of that old house in my mind.
Закопать обломки того старого дома в своей памяти,
I see the same crow on the power line.
Я вижу ту же ворону на линии электропередач.
He could have flown to any other home,
Она могла бы улететь в любой другой дом,
But he'll never stop chasing mine.
Но она никогда не перестанет преследовать мой.
He'll never stop chasing mine.
Она никогда не перестанет преследовать мой.
It's a strange
Это странное
Kind of comfort
Утешение
Learning to always love the cracks inside
Учиться всегда любить трещины внутри
Broken homes.
Разрушенных домов.
Mother,
Мама,
I just needed you to know
Мне просто нужно было, чтобы ты знала,
Something good grew out from all of the cracks in our broken home. And father,
Что-то хорошее выросло из всех трещин в нашем разрушенном доме. И отец,
I needed you the most,
Ты был мне нужен больше всего,
But I'm still a kid in aging skin,
Но я все еще ребенок в стареющей коже,
And I will always love you both.
И я всегда буду любить вас обоих.





Writer(s): Aaron Eugene Saunders, Devin Robert King, Garret Allen Rapp, Michael Robert Honson, Steven Charles Carey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.