Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare at the Sun
In die Sonne starren
I
sit
here
clutching
useless
lists
Ich
sitze
hier
und
umklammere
nutzlose
Listen
Keys
for
doors
that
don't
exist
Schlüssel
für
Türen,
die
es
nicht
gibt
I
crack
my
teeth
on
pearls
Ich
zerbeiße
meine
Zähne
an
Perlen
I
tear
into
the
history
Ich
wühle
in
der
Geschichte
Show
me
what
it
means
to
me
in
this
world
Zeig
mir,
was
es
für
mich
bedeutet
in
dieser
Welt
Yeah,
in
this
world
Ja,
in
dieser
Welt
Cause
I
am
due
for
a
miracle
Denn
ich
bin
reif
für
ein
Wunder
I'm
waiting
for
a
sign
Ich
warte
auf
ein
Zeichen
I'll
stare
straight
into
the
sun
Ich
starre
direkt
in
die
Sonne
And
I
won't
close
my
eyes
Und
ich
werde
meine
Augen
nicht
schließen
Till
I
understand
or
go
blind
Bis
ich
verstehe
oder
erblinde
I
see
the
parts
but
not
the
whole
Ich
sehe
die
Teile,
aber
nicht
das
Ganze
I
study
saints
and
scholars
both
Ich
studiere
Heilige
und
Gelehrte,
beide
No
perfect
plan
unfurls
Kein
perfekter
Plan
entfaltet
sich
Do
I
trust
my
heart
or
just
my
mind
Vertraue
ich
meinem
Herzen
oder
nur
meinem
Verstand
Why
is
truth
so
hard
to
find
in
this
world
Warum
ist
die
Wahrheit
so
schwer
zu
finden
in
dieser
Welt
Yeah
in
this
world
Ja,
in
dieser
Welt
Cause
I
am
due
for
a
miracle
Denn
ich
bin
reif
für
ein
Wunder
I'm
waiting
for
a
sign
Ich
warte
auf
ein
Zeichen
I'll
stare
straight
into
the
sun
Ich
starre
direkt
in
die
Sonne
And
I
won't
close
my
eyes
Und
ich
werde
meine
Augen
nicht
schließen
Till
I
understand
or
go
blind
(till
I
understand
or
go
blind)
Bis
ich
verstehe
oder
erblinde
(bis
ich
verstehe
oder
erblinde)
I
know
that
there's
a
point
I've
missed
Ich
weiß,
dass
es
einen
Punkt
gibt,
den
ich
verpasst
habe
A
shrine
or
stone
I
haven't
kissed
Einen
Schrein
oder
Stein,
den
ich
nicht
geküsst
habe
A
scar
that
never
graced
my
wrist
Eine
Narbe,
die
mein
Handgelenk
nie
zierte
A
mirror
that
hasn't
met
my
fist
Einen
Spiegel,
der
meine
Faust
nicht
getroffen
hat
But
I
can't
help
feeling
like
I'm
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fühlen,
als
wäre
ich
Due
for
a
miracle
Reif
für
ein
Wunder
I'm
waiting
for
a
sign
(waiting
for
a
sign)
Ich
warte
auf
ein
Zeichen
(warte
auf
ein
Zeichen)
I'll
stare
straight
into
the
sun
Ich
starre
direkt
in
die
Sonne
And
I
won't
close
my
eyes
(and
I
won't
close
my
eyes)
Und
ich
werde
meine
Augen
nicht
schließen
(und
ich
werde
meine
Augen
nicht
schließen)
Due
for
a
miracle
Reif
für
ein
Wunder
I'm
waiting
for
a
sign
Ich
warte
auf
ein
Zeichen
I'll
stare
straight
into
the
sun
Ich
starre
direkt
in
die
Sonne
And
I
won't
close
my
eyes
Und
ich
werde
meine
Augen
nicht
schließen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Breckenridge, James Breckenridge, Dustin Kensrue, Teppei Teranishi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.