The Color Morale - The Failsafe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Color Morale - The Failsafe




The Failsafe
Аварийная защита
Breaking dawn will bring revenge
На рассвете придет возмездие,
We should know by now we're so sick
Мы должны были понять, как мы больны.
It was building up and no one was watching
Это нарастало, и никто не замечал,
We're running out of darkened corners
У нас заканчиваются темные углы,
To sweep the waste into
Куда можно было бы смести мусор.
In our distracted focus no one had a chance
В суете никто не имел шанса,
When we lined up at the edge, we were open wide
Когда мы выстроились на краю, мы были открыты,
Like fools waiting for a sign
Как дураки, ждущие знака.
It was a free fall, an act of desperation
Это было свободное падение, акт отчаяния,
Our backs against the wall
Наши спины у стены.
It was a free fall
Это было свободное падение,
It was an act of desperation
Это был акт отчаяния.
Down we go
Мы падаем.
As we all went blind
Пока мы все слепли,
Like an answer to the call of an outstretched hand
Словно в ответ на зов протянутой руки,
The hell we beckoned crept inside
Ад, который мы призвали, пробрался внутрь.
The vultures circling overhead
Стервятники кружат над головой,
Starving to pick the skeletons we leave
Жаждут обглодать скелеты, что мы оставим,
On the eve of the end as the world around us burns
В канун конца, когда мир вокруг нас горит.
(The ashes shall rain)
(Пепел прольется дождем.)
Somehow we still beg, give us a sign
Почему-то мы все еще умоляем: "Дай нам знак".
Dawn brings revenge
Рассвет несет возмездие,
Patience won't mend the broken
Терпение не исцелит разбитое,
Promise of something greater
Обещание чего-то большего.
The cables wrapped around our throat
Тросы обвились вокруг нашего горла,
Tonight pitch red cast over
Этой ночью багрянец окутал нас.
Senses adrift, I lay me down
Чувства угасают, я ложусь,
Plague wraps it's arms around me
Чума обвивает меня своими руками.
Down we go
Мы падаем.
It was a free fall
Это было свободное падение,
An act of desperation, our backs against the wall
Акт отчаяния, наши спины у стены.
It was a free fall
Это было свободное падение,
It was an act of desperation
Это был акт отчаяния.
Down we go
Мы падаем.
As we lined up at the edge, we were open wide
Когда мы выстроились на краю, мы были открыты,
Like fools waiting for a sign
Как дураки, ждущие знака.





Writer(s): Misery Signals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.