Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
go
down
to
Hammond
you'll
never
come
back
Wenn
du
nach
Hammond
gehst,
kommst
du
nie
zurück
In
my
opinion
you're
on
the
wrong
track
Meiner
Meinung
nach
bist
du
auf
dem
falschen
Weg
We'll
always
love
you
but
that's
not
the
point
Wir
lieben
dich
immer,
doch
darum
geht's
nicht
If
you
go
with
that
fellow
forget
about
us
Wenn
du
mit
diesem
Typen
gehst,
vergiss
uns
As
far
as
I'm
concerned
that
would
be
just
Für
mich
wäre
das
nichts
als
Throwing
yourself
away
not
even
trying
Dich
wegzuwerfen
ohne
es
zu
versuchen
Come
on,
come
on
you're
lying
to
me
Komm
schon,
du
belügst
mich
When
I
went
down
to
Hammond
Als
ich
nach
Hammond
ging
I
did
as
I
pleased
Tat
ich,
was
ich
wollte
I'm
not
the
only
one
Ich
bin
nicht
der
Einzige
Who's
got
this
disease?
Der
diese
Krankheit
hat?
Why
don't
you
face
the
facts?
Warum
siehst
du
nicht
die
Wahrheit?
You
old
upstart
Du
alte
Zicke
We've
fallen
apart
Wir
sind
auseinandergefallen
If
you
go
with
that
fellow
Wenn
du
mit
diesem
Typen
gehst
You'd
be
okay
if
you
just
stay
in
school
Wärst
du
sicher,
bleib
einfach
in
der
Schule
Don't
be
a
fool
Sei
nicht
dumm
Your
eyes
are
the
answer
to
this
song
of
mine
Deine
Augen
sind
die
Antwort
auf
dies
Lied
von
mir
They
say
meet
again
on
down
the
line
Sie
sagen,
wir
treffen
uns
wieder
irgendwann
Where
is
on
down
the
line
how
far
away
Wo
ist
irgendwann,
wie
weit
weg?
Tell
me
I'm
okay
Sag
mir,
dass
es
gut
wird
If
you
go
down
to
Hammond
Wenn
du
nach
Hammond
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margaret A. Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.