Comedian Harmonists - Ich wollt' ich wär ein Huhn - traduction des paroles en anglais




Ich wollt' ich wär ein Huhn
I Wish I Were a Chicken
Jetzt werden wir ganz albern
Now we're going to get silly
Ich wollt, ich wär ein Huhn
I wish I were a chicken
Ich hätt nicht viel zu tun
I wouldn't have much to do
Ich legte vormittags ein Ei
I'd lay an egg in the morning
Und abends wär ich frei
And be free in the evening
Mich lockte auf der Welt
I wouldn't be tempted by anything in the world
Kein Ruhm mehr und kein Geld
No more fame or money
Und fände ich das große Los
And if I won the lottery
Dann fräße ich es bloß
I'd just eat it
Ich brauchte nie mehr ins Büro
I'd never have to go to the office again
Ich wäre dämlich aber froh
I'd be stupid but happy
Ich wollt, ich wär ein Huhn
I wish I were a chicken
Ich hätt nicht viel zu tun
I wouldn't have much to do
Ich legte täglich nur ein Ei und sonntags auch mal zwei
I'd lay only one egg a day and two on Sundays
Der Mann hat's auf der Welt nicht leicht
Men have it hard in the world
Das Kämpfen ist sein Zweck
Struggling is their purpose
Und hat er endlich was erreicht
And when they finally achieve something
Nimmt's eine Frau ihm weg
A woman takes it away from them
Er lebt, wenn's hoch kommt hundert Jahr und bringt's bei gutem Staat
If they live to be a hundred, which is rare
Und nur, wenn er sehr fleißig war, zu einem Rauschebart
And if they're very diligent
Ich wollt, ich wär ein Huhn
They might grow a gray beard
Ich hätt nicht viel zu tun
I wish I were a chicken
Mich lockte auf der Welt
I wouldn't have much to do
Kein Ruhm mehr und kein Geld
I wouldn't be tempted by anything in the world
Ich brauchte nie mehr ins Büro
No more fame or money
Und du wärst dämlich aber froh
I'd never have to go to the office again
Ich wollt, ich wär ein Huhn
And you'd be stupid but happy
Ich hätt nicht viel zu tun
I wish I were a chicken
Ich legte täglich nur ein Ei
I wouldn't have much to do
Und sonntags auch mal zwei
I'd lay only one egg a day and two on Sundays
Ich wollt, ich wär ein Hahn
I wish I were a rooster
Dann würde nichts getan
Then I wouldn't do anything at all
Ich legte überhaupt kein Ei
I wouldn't lay any eggs
Und wär die ganze Woche frei
And I'd be free all week
Dann lockt mich auf der Welt
Then nothing in the world would tempt me
Kein Ruhm mehr und kein Geld
No more fame or money
Ich setz mich in den Mist hinein und sing für mich allein
I'd sit in the dung and sing to myself
Ich ginge nie mehr ins Büro
I'd never go to the office again
Denn was ich brauchte kriegt ich so
Because I'd get everything I need this way
Ich wollt, ich wär ein Hahn
I wish I were a rooster
Dann würde nichts getan
Then I wouldn't do anything at all
Ich würd mit meinen Hühnern gehen
I'd go with my hens
Das wäre wunderschön
That would be wonderful





Writer(s): Peter Kreuder, Hans Friz Beckmann, Wilbur Pauley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.