The Commitments - In The Midnight Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Commitments - In The Midnight Hour




I′m gonna wait til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
That's when my love comes tumblin′ down
Вот когда моя любовь рушится.
I'm gonna wait 'til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
When there′s no one else around
Когда вокруг никого нет.
I′m gonna take you girl and hold you
Я возьму тебя, девочка, и обниму.
And do all the things I told you
И делай все, что я тебе говорил.
In the midnight hour
В полночный час.
Yes
Да!
I'm gonna wait ′til the stars come out
Я буду ждать, пока не выйдут звезды.
And see that twinkle in your eyes
И Смотри, Как мерцают твои глаза.
I'm gonna wait ′til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
That's when my love begins to shine
Вот когда моя любовь начинает сиять.
You′re the only girl I know
Ты единственная, кого я знаю.
That really loves me so
Это действительно любит меня.
In the midnight hour
В полночный час.
Oh, yeah, in the midnight hour
О, да, в полночный час.
(Yeah! All right - play it for me one time now)
(Да! хорошо-сыграй для меня один раз)
I'm gonna wait til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
That's when my love comes tumblin′ down
Вот когда моя любовь рушится.
I′m gonna wait 'til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
When there′s no one else around
Когда вокруг никого нет.
Just you and I... oh, baby, hah!
Только ты и я ... о, детка, ха!
Just you and I... nobody around, baby, just you and I
Только ты и я ... никого рядом, детка, только ты и я.
All right... you know what?
Ладно... знаешь что?
I'm gonna hold you in my arms
Я буду держать тебя в своих объятиях.





Writer(s): Steve Cropper, Wilson Pickett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.