Commodores - Funny Feelings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Commodores - Funny Feelings




Funny Feelings
Странные чувства
Why, why
Почему, почему?
Sexy lady
Сексуальная леди,
Drive me crazy
Сводишь меня с ума,
'Cause I love you
Ведь я люблю тебя,
Right beside me, oh
Ты рядом со мной, о.
(Feeling)
(Чувство)
Yeah, I sure 'nuff got that funny feeling
Да, у меня определенно это странное чувство.
(Got that funny feeling)
(Это странное чувство)
Yeah, well, you got me laughing, got me squealing
Да, ты заставляешь меня смеяться, заставляешь визжать.
(Feeling)
(Чувство)
Well, now, sugar, don't make me wonder
Ну, а теперь, сладкая, не заставляй меня гадать.
(Got that funny feeling)
(Это странное чувство)
Your kind of love (your kind of love) oh, can take me under
Твоя любовь (твоя любовь), о, может увлечь меня.
Baby!
Детка!
When you get that funny feeling
Когда тебя посещает это странное чувство,
Yeah, something deep down inside
Да, где-то глубоко внутри.
When you get that funny feeling
Когда тебя посещает это странное чувство,
Well, such a feeling that I cannot hide
Что ж, такое чувство, которое я не могу скрыть.
Oh, baby (da-da-da-da-da)
О, детка (да-да-да-да-да)
I say, baby (da-da-da-da-da-da-da)
Я говорю, детка (да-да-да-да-да-да-да)
(Da-da-da-da)
(Да-да-да-да)
Beauty baby
Красотка,
Don't tell me maybe
Не говори мне "может быть",
I love to love you
Я люблю любить тебя
Every day, yeah, oh
Каждый день, да, о.
(Feeling)
(Чувство)
Ooh, girl, you know I've got that funny feeling
О, девочка, ты знаешь, у меня это странное чувство.
(Got that funny feeling)
(Это странное чувство)
Yeah, well, you got me walking on the ceiling
Да, ты заставляешь меня ходить по потолку.
(Feeling)
(Чувство)
Woman, my heart's on fire
Женщина, мое сердце в огне,
(Got that funny feeling)
(Это странное чувство)
Yeah, you're the one that stole desire
Да, это ты украла мое желание.
Yeah, yeah
Да, да.
When you get that funny feeling
Когда тебя посещает это странное чувство,
Something deep down inside
Где-то глубоко внутри.
When you get that funny feeling
Когда тебя посещает это странное чувство,
Mmm, such a feeling that I cannot hide
Ммм, такое чувство, которое я не могу скрыть.
Feeling
Чувство,
Got that funny feeling
Это странное чувство,
Feeling
Чувство,
Got that funny feeling
Это странное чувство.
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да.
Yeah, baby, ah
Да, детка, ах,
Ooh-wee, yeah, yeah
О-у-у, да, да.
Feeling
Чувство,
Got that funny feeling
Это странное чувство,
Feeling
Чувство,
Got that funny feeling
Это странное чувство,
Feel it
Чувствую это.
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
Da-da-da-da-da-da-da (oh, something going down)
Да-да-да-да-да-да-да (о, что-то происходит),
Da-da-da-da-da-da-da (yeah, yeah, oh yeah)
Да-да-да-да-да-да-да (да, да, о да),
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да.





Writer(s): Lionel Richie, Thomas Mcclary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.